Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Para
qué
· Carlos
Arellano
Wozu
· Carlos
Arellano
℗ Carlos
Arellano
℗ Carlos
Arellano
Nunca
puse
tanta
fe
Ich
habe
nie
so
viel
Glauben
gesetzt
En
esto
que
hoy
es
nada
In
das,
was
heute
nichts
ist
Y
esta
voz
empantanada
Und
diese
versumpfte
Stimme
Se
pregunta
para
qué
Fragt
sich,
wozu
Para
qué
este
amor
rabioso
Wozu
diese
wütende
Liebe
Para
qué
estas
manos
rotas
Wozu
diese
kaputten
Hände
Para
qué
esta
queja
idiota
Wozu
diese
idiotische
Klage
Me
pregunto
para
qué
Ich
frage
mich,
wozu
Dónde
piso
que
no
me
hunda
Wo
kann
ich
hintreten,
ohne
zu
versinken
Dónde
veo
que
no
te
vea
Wo
kann
ich
hinsehen,
ohne
dich
zu
sehen
Dónde
toco
que
no
duela
Wo
kann
ich
hinlangen,
ohne
dass
es
schmerzt
Dónde
está
lo
que
confié
Wo
ist
das,
worauf
ich
vertraute
Cómo
desencajo
el
miedo
Wie
löse
ich
die
Angst
Cómo
desatoro
el
alma
Wie
befreie
ich
meine
Seele
Cómo
reinvento
mi
calma
Wie
erfinde
ich
meine
Ruhe
neu
Cómo
me
pongo
de
pie
Wie
stehe
ich
wieder
auf
Para
qué
reincido
en
esto
Wozu
falle
ich
immer
wieder
darauf
herein
Para
qué
escarbo
la
herida
Wozu
wühle
ich
in
der
Wunde
Para
qué
hundo
la
cuchilla
Wozu
stoße
ich
das
Messer
hinein
Me
pregunto
para
qué
Ich
frage
mich,
wozu
Dónde
está
lo
que
no
encuentro
Wo
ist
das,
was
ich
nicht
finde
Dónde
encuentro
lo
perdido
Wo
finde
ich
das
Verlorene
Dónde
hallo
lo
escondido
Wo
finde
ich
das
Versteckte
Dónde
está
lo
que
se
fue
Wo
ist
das,
was
gegangen
ist
Cómo
doy
con
el
olvido
Wie
finde
ich
das
Vergessen
Cómo
soy
de
otro
modo
Wie
werde
ich
anders
Cómo
polvo
de
otros
lodos
Wie
Staub
aus
anderem
Schlamm
Me
pregunto
para
qué
Ich
frage
mich,
wozu
Para
qué,
para
qué,
para
qué
Wozu,
wozu,
wozu
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.