Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Para
qué
· Carlos
Arellano
Why
· Carlos
Arellano
℗ Carlos
Arellano
℗ Carlos
Arellano
Nunca
puse
tanta
fe
I've
never
put
so
much
faith
En
esto
que
hoy
es
nada
In
what
is
nothing
today
Y
esta
voz
empantanada
And
this
swamped
voice
Se
pregunta
para
qué
Asks
itself
why
Para
qué
este
amor
rabioso
What
is
this
angry
love
for?
Para
qué
estas
manos
rotas
What
are
these
broken
hands
for?
Para
qué
esta
queja
idiota
What
is
this
stupid
complaint
for?
Me
pregunto
para
qué
I
wonder
why
Dónde
piso
que
no
me
hunda
Where
do
I
step
that
doesn't
sink
me?
Dónde
veo
que
no
te
vea
Where
do
I
look
that
I
don't
see
you?
Dónde
toco
que
no
duela
Where
do
I
touch
that
doesn't
hurt?
Dónde
está
lo
que
confié
Where
is
what
I
trusted?
Cómo
desencajo
el
miedo
How
do
I
unlock
the
fear?
Cómo
desatoro
el
alma
How
do
I
unclog
my
soul?
Cómo
reinvento
mi
calma
How
do
I
reinvent
my
calm?
Cómo
me
pongo
de
pie
How
do
I
stand
up?
Para
qué
reincido
en
esto
Why
do
I
fall
back
into
this?
Para
qué
escarbo
la
herida
Why
do
I
dig
up
the
wound?
Para
qué
hundo
la
cuchilla
Why
do
I
plunge
the
knife
in?
Me
pregunto
para
qué
I
ask
myself
why
Dónde
está
lo
que
no
encuentro
Where
is
what
I
can't
find?
Dónde
encuentro
lo
perdido
Where
do
I
find
what's
lost?
Dónde
hallo
lo
escondido
Where
do
I
find
what's
hidden?
Dónde
está
lo
que
se
fue
Where
is
what's
gone?
Cómo
doy
con
el
olvido
How
do
I
find
oblivion?
Cómo
soy
de
otro
modo
How
can
I
be
different?
Cómo
polvo
de
otros
lodos
How
can
I
be
of
other
mud?
Me
pregunto
para
qué
I
ask
myself
why
Para
qué,
para
qué,
para
qué
Why,
why,
why
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.