Текст и перевод песни Carlos Baute feat. Ana Mena - No es para tanto (feat. Ana Mena)
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No es para tanto (feat. Ana Mena)
Не так уж и страшно (feat. Ana Mena)
No
es
para
tanto
Не
так
уж
и
страшно
Ay,
no
es
para
tanto
Ой,
не
так
уж
и
страшно
No
tienes
razón
por
enfadarte
У
тебя
нет
причин
злиться
Hago
magia
para
no
fallarte
Я
делаю
всё
возможное,
чтобы
не
подводить
тебя
Sin
embargo
te
pido
disculpas
Тем
не
менее,
я
прошу
прощения
Lo
siento
por
no
comunicarme
Прости,
что
не
связался
с
тобой
Vivo
en
tu
conciencia,
búscame
Я
живу
в
твоем
сознании,
поищи
меня
No
te
hagas
la
dura
y
bésame
Не
будь
такой
суровой
и
поцелуй
меня
No
es
para
tanto
Не
так
уж
и
страшно
Yo
me
perdí
solo
un
rato
Я
пропал
всего
на
chwilę
No
es
para
tanto
Не
так
уж
и
страшно
Sé
que
no
soy
ningún
santo
Знаю,
я
не
святой
No
es
para
tanto
Не
так
уж
и
страшно
Sabes
que
estás
exagerando
Ты
знаешь,
что
преувеличиваешь
En
serio
no
he
sido
tan
malo
Серьезно,
я
не
был
таким
уж
плохим
Necesito
que
me
creas
Мне
нужно,
чтобы
ты
мне
поверила
No
es
para
tanto
Не
так
уж
и
страшно
No
pierdas
más
el
tiempo
Не
трать
больше
времени
Que
tú
y
yo
nos
conocemos
Ведь
мы
с
тобой
знаем
друг
друга
Y
tú
sigues
ahí,
detrás
de
mí
И
ты
все
еще
там,
позади
меня
Ya
no
te
creo
Я
тебе
больше
не
верю
Hoy
tú
no
me
esperes
despierto
Сегодня
не
жди
меня,
не
ложись
спать
Por
si
ya
mañana
no
vuelvo
На
случай,
если
завтра
я
не
вернусь
Me
verás
por
ahí,
¿qué
te
puedo
decir?
Ты
увидишь
меня
где-то,
что
я
могу
сказать?
Me
acostumbraste
a
eso
Ты
меня
к
этому
приучила
¿Crees
que
sea
verdad
que
ya
he
perdido
el
tiempo?
Думаешь,
правда,
что
я
уже
потерял
время?
Tampoco
niego
que
no
haya
sido
tan
bueno
Я
тоже
не
отрицаю,
что
не
был
таким
уж
хорошим
Detrás
de
ti,
detrás
de
ti
Следом
за
тобой,
следом
за
тобой
Pero
yo
te
prometo
que
no
habrá
una
quinta
vez
Но
я
обещаю
тебе,
что
пятого
раза
не
будет
Aunque
cueste
creer,
no
existe
nadie
más
Хотя
в
это
трудно
поверить,
никого
больше
нет
Pero
yo
soy
así,
tú
eres
mi
otra
mitad
(cuanto
te
quiero)
Но
я
такой,
какой
есть,
ты
моя
вторая
половинка
(как
я
тебя
люблю)
No
es
para
tanto
Не
так
уж
и
страшно
Yo
me
perdí
solo
un
rato
Я
пропал
всего
на
chwilę
No
es
para
tanto
Не
так
уж
и
страшно
Sé
que
no
soy
ningún
santo
Знаю,
я
не
святой
No
es
para
tanto
Не
так
уж
и
страшно
Sabes
que
estás
exagerando
Ты
знаешь,
что
преувеличиваешь
En
serio
no
he
sido
tan
malo
Серьезно,
я
не
был
таким
уж
плохим
Necesito
que
me
creas
Мне
нужно,
чтобы
ты
мне
поверила
No
es
para
tanto
Не
так
уж
и
страшно
Yo
me
perdí
solo
un
rato
Я
пропал
всего
на
chwilę
No
es
para
tanto
Не
так
уж
и
страшно
Sé
que
no
soy
ningún
santo
Знаю,
я
не
святой
No
es
para
tanto
Не
так
уж
и
страшно
Sabes
que
estás
exagerando
Ты
знаешь,
что
преувеличиваешь
En
serio
no
he
sido
tan
malo
Серьезно,
я
не
был
таким
уж
плохим
Necesito
que
me
creas
Мне
нужно,
чтобы
ты
мне
поверила
No
es
para
tanto
Не
так
уж
и
страшно
Sé
que
me
perdí
todo
el
viernes
Знаю,
я
пропал
на
всю
пятницу
Tengo
todo
el
finde
pa′
amarte
У
меня
есть
все
выходные,
чтобы
любить
тебя
No
me
cambies
los
planes
Не
меняй
мои
планы
Yo
soy
tuyo
y
lo
sabes
Я
твой,
и
ты
это
знаешь
El
sábado
nos
vamos
de
fiesta
В
субботу
мы
идем
на
вечеринку
El
domingo
nos
besamo'
en
la
iglesia
В
воскресенье
мы
целуемся
в
церкви
De
lunes
a
jueves
lo
que
quieras,
pero
С
понедельника
по
четверг,
что
хочешь,
но
No
es
para
tanto
Не
так
уж
и
страшно
Yo
me
perdí
solo
un
rato
Я
пропал
всего
на
chwilę
No
es
para
tanto
Не
так
уж
и
страшно
Sé
que
no
soy
ningún
santo
Знаю,
я
не
святой
No
es
para
tanto
Не
так
уж
и
страшно
Sabes
que
estás
exagerando
Ты
знаешь,
что
преувеличиваешь
En
serio
no
he
sido
tan
malo
Серьезно,
я
не
был
таким
уж
плохим
Necesito
que
me
creas
Мне
нужно,
чтобы
ты
мне
поверила
No
es
para
tanto
Не
так
уж
и
страшно
No
no,
no
no,
no,
no
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет
No
es
para
tanto
Не
так
уж
и
страшно
No
exageres,
bebé,
bebé
Не
преувеличивай,
малышка,
малышка
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Miguel Angel Ospino Herrera, Manuel Herrera Chalud, Carlos Roberto Baute Jimenez, Ana Mena Rojas, Mira Jose Luis De La Pena, Bruno Nicolas Fernandez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.