Carlos Baute feat. Tutto Durán - Esta Canción - перевод текста песни на немецкий

Esta Canción - Carlos Baute , Tutto Durán перевод на немецкий




Esta Canción
Dieses Lied
¿Y si le digo la verdad?, no
Ob ich ihr die Wahrheit sagen soll? Ich weiß nicht.
Quizás se pueda molestar, tal vez
Vielleicht ärgert sie sich, möglicherweise.
Si yo le digo que me gusta, a lo mejor se va se asusta
Wenn ich ihr sage, dass sie mir gefällt, geht sie vielleicht weg, erschrickt sich.
Y no la vuelvo a ver jamás, mmm
Und ich sehe sie nie wieder, mmm.
¿Y si le digo qué en mi mente está?
Und wenn ich ihr sage, was in meinem Kopf vorgeht?
Que no la veo como amiga, no, qué va
Dass ich sie nicht als Freundin sehe, nein, auf keinen Fall.
Que yo no quiero hacerle daño
Dass ich ihr nicht wehtun will.
No como ese hijo la gran, que no la supo valorar
Nicht wie dieser Mistkerl, der sie nicht zu schätzen wusste.
Dile que baile esta canción conmigo pa' olvidarle
Sag ihr, sie soll dieses Lied mit mir tanzen, um ihn zu vergessen.
Que pida otra de ron y que hoy le llegue tarde
Dass sie noch einen Rum bestellen und heute spät nach Hause kommen soll.
Que me haga el amor, que olvide a ese cobarde
Dass sie mit mir Liebe machen, diesen Feigling vergessen soll.
Esta locura que siento yo aquí
Diese Verrücktheit, die ich hier fühle.
La veo y ya la quiero desvestir
Ich sehe sie und will sie schon ausziehen.
Esta canción la hice pa' que baile
Dieses Lied habe ich gemacht, damit sie tanzt.
Conmigo hasta las dos, pa', pa' que llegue tarde
Mit mir bis zwei Uhr, damit sie spät nach Hause kommt.
Y me haga el amor, que olvide a ese cobarde
Und mit mir Liebe macht, diesen Feigling vergisst.
Esta locura que siento yo aquí
Diese Verrücktheit, die ich hier fühle.
La veo y ya la quiero desvestir
Ich sehe sie und will sie schon ausziehen.
No, no, no lo puede negar
Nein, nein, sie kann es nicht leugnen.
Quiere lo quiero lo puedo notar
Sie will, was ich will, ich kann es spüren.
Usa pa escribirme siempre el Instagram
Sie benutzt immer Instagram, um mir zu schreiben.
Yo que conmigo se quiere vengar, yeah
Ich weiß, dass sie sich mit mir rächen will, yeah.
Y está loca por verme
Und sie ist verrückt danach, mich zu sehen.
Agarra mi mano pa' que nunca la suelte
Sie nimmt meine Hand, damit ich sie nie loslasse.
Amigo, yo no creo en la suerte
Freund, ich glaube nicht an Glück.
Dile a ese bobo que conmigo se pierde
Sag diesem Trottel, dass er gegen mich verliert.
Y nos vamos a donde nadie nos vea
Und wir gehen dorthin, wo uns niemand sieht.
Le hago los truquitos y siempre se marea
Ich mache die Tricks und sie wird immer schwindelig.
Lo hacemos muy criminal, muy muy criminal
Wir machen es sehr kriminell, sehr, sehr kriminell.
Dile que se quede a bailar
Sag ihr, sie soll zum Tanzen bleiben.
Esta canción, conmigo pa' olvidarle
Dieses Lied, mit mir, um ihn zu vergessen.
Que pida otra de ron y que hoy le llegue tarde
Dass sie noch einen Rum bestellen und heute spät nach Hause kommen soll.
Que me haga el amor, que olvide a ese cobarde
Dass sie mit mir Liebe machen, diesen Feigling vergessen soll.
Esta locura que siento yo aquí
Diese Verrücktheit, die ich hier fühle.
La veo y ya la quiero desvestir
Ich sehe sie und will sie schon ausziehen.
Esta canción la hice pa' que baile
Dieses Lied habe ich gemacht, damit sie tanzt.
Conmigo hasta las dos, pa', pa' que llegue tarde
Mit mir bis zwei Uhr, damit sie spät nach Hause kommt.
Y me haga el amor, que olvide a ese cobarde
Und mit mir Liebe macht, diesen Feigling vergisst.
Esta locura que siento yo aquí
Diese Verrücktheit, die ich hier fühle.
La veo y ya la quiero desvestir
Ich sehe sie und will sie schon ausziehen.
Dicen que los amigos no se besan en la boca
Sie sagen, dass Freunde sich nicht auf den Mund küssen.
Entonces prefiero ser su enemigo
Dann bin ich lieber ihr Feind.
Ella me cae bien
Ich mag sie.
Pero caería mejor sin ropa en mi cama quitándose el frío
Aber sie würde mir besser gefallen, ohne Kleidung in meinem Bett, wo ihr nicht mehr kalt ist.
Yo sé, que conmigo ella se siente diferente
Ich weiß, dass sie sich mit mir anders fühlt.
Lo cuando me besa es impaciente
Ich weiß es, wenn sie mich küsst, ist sie ungeduldig.
Cuando me mira le leo la mente, y eh
Wenn sie mich ansieht, lese ich ihre Gedanken, und eh.
Esta loca por verme
Sie ist verrückt danach, mich zu sehen.
Agarra mi mano pa' que nunca la suelte
Sie nimmt meine Hand, damit ich sie nie loslasse.
Amigo yo no creo en la suerte
Freund, ich glaube nicht an Glück.
Dile a ese bobo que conmigo se pierde
Sag diesem Trottel, dass er gegen mich verliert.
Y nos vamos donde nadie nos vea
Und wir gehen dorthin, wo uns niemand sieht.
Le hago los truquitos y siempre se marea
Ich mache die Tricks und sie wird immer schwindelig.
Lo hacemos muy criminal, muy muy criminal
Wir machen es sehr kriminell, sehr, sehr kriminell.
Dile que se quede a bailar
Sag ihr, sie soll zum Tanzen bleiben.
Esta canción
Dieses Lied.
Pa' que cante
Damit sie singt.
Pa' que baile
Damit sie tanzt.
Esta canción
Dieses Lied.
Pa' que cante
Damit sie singt.
Pa' que baile
Damit sie tanzt.
Dile que baile esta canción conmigo pa' olvidarle
Sag ihr, sie soll dieses Lied mit mir tanzen, um ihn zu vergessen.
Que pida otra de ron y que hoy le llegue tarde
Dass sie noch einen Rum bestellen und heute spät nach Hause kommen soll.
Que me haga el amor, que olvide a ese cobarde
Dass sie mit mir Liebe machen, diesen Feigling vergessen soll.
Esta locura que siento yo aquí
Diese Verrücktheit, die ich hier fühle.
La veo y ya la quiero desvestir
Ich sehe sie und will sie schon ausziehen.
Esta canción la hice pa' que baile
Dieses Lied habe ich gemacht, damit sie tanzt.
Conmigo hasta las dos, pa', pa' que llegue tarde
Mit mir bis zwei Uhr, damit sie spät nach Hause kommt.
Y me haga el amor, que olvide a ese cobarde
Und mit mir Liebe macht, diesen Feigling vergisst.
Esta locura que siento yo aquí
Diese Verrücktheit, die ich hier fühle.
La veo y ya la quiero desvestir
Ich sehe sie und will sie schon ausziehen.





Авторы: Carlos Roberto Baute Jimenez, Juan Carlos Gonzalez Trujillo, Luis Miguel Maza Chimbo, Alexander Schechner Cohen, Augusto Jose Duran Abreu, Santiago Perez

Carlos Baute feat. Tutto Durán - Espiral
Альбом
Espiral
дата релиза
13-10-2023



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.