Текст и перевод песни Carlos Baute feat. Fariña - Compro minutos (feat. Farina)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Compro minutos (feat. Farina)
Покупаю минуты (совместно с Fariña)
Compro
minutos
para
pensar
Покупаю
минуты,
чтобы
подумать,
Compro
minutos
para
crear
Покупаю
минуты,
чтобы
создать
Una
estrategia
pa′
conquistarte
Стратегию,
как
тебя
завоевать.
Ya
te
advertí
que
no
hay
marcha
atrás
Я
тебя
предупреждал,
что
пути
назад
нет,
Y
te
repito,
no
llames
más
И
повторяю,
больше
не
звони.
Te
lo
advertí
que
te
costará
Я
тебя
предупреждал,
что
тебе
это
дорого
обойдется.
Compro
minutos
para
saber
Покупаю
минуты,
чтобы
узнать,
Para
saber
si
vas
a
volver
Чтобы
узнать,
вернешься
ли
ты.
Compro
minutos
pa'
convencerte
Покупаю
минуты,
чтобы
убедить
тебя,
Que
testarudo,
no
busques
más
Что,
упрямая,
не
ищи
больше
никого.
Déjame
sola,
no
quiero
hablar
Оставь
меня
в
покое,
не
хочу
говорить.
Hazme
el
favor
en
contestarme
Сделай
одолжение,
ответь
мне.
Mami,
mami,
mami
sé
que
no
es
lo
mismo
Малышка,
малышка,
малышка,
я
знаю,
что
это
не
то
же
самое,
Mami,
mami,
mami
deja
el
egoísmo
Малышка,
малышка,
малышка,
оставь
свой
эгоизм.
Esto
no
puede
acabar
Это
не
может
закончиться.
Dime
que
regresarás
Скажи,
что
вернешься.
A-a-a-
acéptalo
П-п-п-прими
это.
No,
no,
no,
solo
no
fui
yo
Нет,
нет,
нет,
не
только
я
был
виноват.
Eso
fue
cosa
de
dos
Это
было
дело
нас
двоих.
Fuimos
culpables
tú
y
yo
Мы
оба
виноваты,
ты
и
я.
(Fueron)
Fueron
muchos
recuerdos
(Было)
Было
много
воспоминаний,
Recorriendo
mi
cuerpo
Пробегающих
по
моему
телу.
Olvidar
es
muy
lento
(Oh,
oh-oh)
Забыть
очень
сложно
(О,
о-о).
Fueron,
fueron
muchos
recuerdos
Было,
было
много
воспоминаний,
Recorriendo
tu
cuerpo
Пробегающих
по
твоему
телу.
Olvidar
es
muy
lento
(Oh,
oh-oh)
Забыть
очень
сложно
(О,
о-о).
Pasa
y
pasa
el
tiempo
Время
идет
и
идет,
Y
no
te
resignas
А
ты
не
сдаешься.
Yo
no
sé
qué
hacer
Я
не
знаю,
что
делать,
Pa′
que
tú
me
dejes
de
querer
Чтобы
ты
перестала
меня
любить.
Te
soy
sincero,
tengo
mucho
miedo
Буду
честен,
мне
очень
страшно,
No
sé
si
pueda
soportar
la
espera
Не
знаю,
смогу
ли
выдержать
ожидание.
Te
soy
honesto,
yo
te
quiero
pero
Честно
говоря,
я
люблю
тебя,
но
Otra
ve',
otra
ve',
otra
ve′,
otra
ve′
Еще
раз,
еще
раз,
еще
раз,
еще
раз.
Mami,
mami,
mami
sé
que
no
es
lo
mismo
Малышка,
малышка,
малышка,
я
знаю,
что
это
не
то
же
самое,
Mami,
mami,
mami
deja
el
egoísmo
Малышка,
малышка,
малышка,
оставь
свой
эгоизм.
Esto
no
puede
acabar
Это
не
может
закончиться.
Dime
que
regresarás
Скажи,
что
вернешься.
A-a-a-
acéptalo
П-п-п-прими
это.
No,
no,
no,
solo
no
fui
yo
Нет,
нет,
нет,
не
только
я
был
виноват.
Eso
fue
cosa
de
dos
Это
было
дело
нас
двоих.
Fuimos
culpables
tú
y
yo
Мы
оба
виноваты,
ты
и
я.
Este
amor
ya
es
historia
como
La
Macarena
Эта
любовь
уже
история,
как
"Макарена".
Ya
no
eres
dueño
del
panty
de
esta
morena
Ты
больше
не
владелец
трусиков
этой
смуглянки.
Justin
Bieber,
para
ti
ya
no
hay
Selena
Джастин
Бибер,
для
тебя
больше
нет
Селены.
Te
sacudo
por
que
tiene
arena
y
como
dice
Rikarena
Я
стряхиваю
тебя,
потому
что
ты
вся
в
песке,
и,
как
говорит
Rikarena,
Cuando
el
amor
esta
daña'o
es
mejor
cambiarlo
Когда
любовь
сломана,
лучше
ее
заменить.
Pa′
que
carajos
repararlo
Какой
смысл
ее
чинить?
Yo
no
viro
pa'
atrás,
voy
al
cementerio
a
enterrarlo
Я
не
возвращаюсь
назад,
я
иду
на
кладбище,
чтобы
похоронить
ее.
Pero
eso
sí,
este
culo,
tú
no
va′
a
poder
superarlo
Но
одно
точно,
эту
задницу
ты
не
сможешь
превзойти.
Fueron
muchos
recuerdos
Было
много
воспоминаний,
Recorriendo
tu
cuerpo
Пробегающих
по
твоему
телу.
Olvidar
es
muy
lento
(Oh,
oh-oh)
Забыть
очень
сложно
(О,
о-о).
Compro
minutos
pa'
aventurar
Покупаю
минуты
для
приключений,
Compro
minutos
para
saciar
Покупаю
минуты,
чтобы
утолить
Mis
travesuras
en
tu
cintura
Мои
шалости
на
твоей
талии.
Compro
minutos
pa′l
desamor
Покупаю
минуты
для
разбитой
любви,
Pa'
los
dolores
del
corazón
Для
боли
в
сердце
Y
más
minutos
pa'
no
desearte
И
еще
минуты,
чтобы
не
желать
тебя.
Mami,
mami,
mami
sé
que
no
es
lo
mismo
Малышка,
малышка,
малышка,
я
знаю,
что
это
не
то
же
самое,
Mami,
mami,
mami
deja
el
egoísmo
Малышка,
малышка,
малышка,
оставь
свой
эгоизм.
Esto
no
puede
acabar
Это
не
может
закончиться.
Dime
que
regresarás
Скажи,
что
вернешься.
A-a-a-
acéptalo
П-п-п-прими
это.
No,
no,
no,
solo
no
fui
yo
Нет,
нет,
нет,
не
только
я
был
виноват.
Eso
fue
cosa
de
dos
Это
было
дело
нас
двоих.
Fuimos
culpables
tú
y
yo
Мы
оба
виноваты,
ты
и
я.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carlos Roberto Baute Jimenez, Farina Pao Paucar Franco
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.