Текст и перевод песни Carlos Baute - Dime quién
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
¿Qué
es
lo
que
me
ocultas
ahora?
What
are
you
hiding
from
me
now?
Dime
qué
ha
pasado
en
tu
cuello
Tell
me
what
happened
to
your
neck
Por
favor,
dímelo
ahora
Please,
tell
me
now
No
te
des
la
vuelta
y
responde
Don't
turn
around
and
answer
Que
me
has
dejado
en
vela
casi
toda
la
noche
You've
left
me
awake
almost
all
night
Y
da
la
cara
y
me
respondes
por
favor
And
face
me
and
answer
me
please
Que,
aunque
duela
Even
though
it
hurts
Ya
no
importa
que
esto
hoy
se
va
a
acabar
It
doesn't
matter
anymore,
this
is
going
to
end
today
Dime,
¿quién?
Tell
me,
who?
Si
no
fui
yo
(dime)
If
it
wasn't
me
(tell
me)
¿Quién
dejó
un
olor
maldito
en
nuestra
cama
Who
left
a
damned
scent
of
passion
¿ahora
cómo
quedo
yo?
Now
what
becomes
of
me?
Me
siento
usado
I
feel
used
Me
has
acabado
You've
finished
me
No
hay
nada
en
el
mundo
que
me
quite
todo
este
dolor
There's
nothing
in
the
world
that
can
take
away
all
this
pain
Me
estoy
muriendo
por
tu
amor
I'm
dying
for
your
love
Ya
no
tengo
nada,
ya
no
valgo
nada,
amor
I
have
nothing
left,
I'm
worthless
now,
my
love
Me
da
miedo
todas
tus
respuestas
I'm
afraid
of
all
your
answers
Qué
impotencia
lo
que
siento
Such
impotence,
what
I
feel
No
quisiera
que
sea
cierto
I
don't
want
it
to
be
true
Pero
es
la
verdad
But
it's
the
truth
Terminemos
ya
con
esto
y.
dime
Let's
end
this
now
and
tell
me
Si
es
que
hay
alguien
en
tu
vida
If
there's
someone
else
in
your
life
Por
favor,
di
que
es
mentira
Please,
say
it's
a
lie
No
soporto
más
I
can't
take
it
anymore
Y
da
la
cara
y
me
respondes
por
favor
And
face
me
and
answer
me
please
Que,
aunque
duela
Even
though
it
hurts
Ya
no
importa
que
esto
hoy
se
va
a
acabar
It
doesn't
matter
anymore,
this
is
going
to
end
today
Dime,
¿quién?
Tell
me,
who?
Si
no
fui
yo
(dime)
If
it
wasn't
me
(tell
me)
¿Quién
dejó
un
olor
maldito
en
nuestra
cama
Who
left
a
damned
scent
of
passion
¿Ahora
cómo
quedo
yo?
Now
what
becomes
of
me?
Me
siento
usado
I
feel
used
Me
has
acabado
You've
finished
me
No
hay
nada
en
el
mundo
que
me
quite
todo
este
dolor
There's
nothing
in
the
world
that
can
take
away
all
this
pain
Me
estoy
muriendo
por
tu
amor
I'm
dying
for
your
love
¿Qué
es
lo
que
me
ocultas
ahora?
What
are
you
hiding
from
me
now?
Dime
qué
ha
pasado
en
tu
cuello
Tell
me
what
happened
to
your
neck
Dime,
¿quién?
Tell
me,
who?
Si
no
fui
yo
(dime)
If
it
wasn't
me
(tell
me)
¿Quién
dejó
un
olor
maldito
en
nuestra
cama
Who
left
a
damned
scent
of
passion
¿Ahora
cómo
quedo
yo?
Now
what
becomes
of
me?
Me
siento
usado
I
feel
used
Me
has
acabado
You've
finished
me
No
hay
nada
en
el
mundo
que
me
quite
todo
este
dolor
There's
nothing
in
the
world
that
can
take
away
all
this
pain
Me
estoy
muriendo
por
tu
amor
I'm
dying
for
your
love
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.