Carlos Baute - Dime quién - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Carlos Baute - Dime quién




Dime quién
Tell Me Who
¿Qué es lo que me ocultas ahora?
What are you hiding from me now?
Dime qué ha pasado en tu cuello
Tell me what happened to your neck
Por favor, dímelo ahora
Please, tell me now
No te des la vuelta y responde
Don't turn around and answer
Que me has dejado en vela casi toda la noche
You've left me awake almost all night
Da la vuelta
Turn around
Y da la cara y me respondes por favor
And face me and answer me please
Que, aunque duela
Even though it hurts
Ya no importa que esto hoy se va a acabar
It doesn't matter anymore, this is going to end today
Dime, ¿quién?
Tell me, who?
Si no fui yo (dime)
If it wasn't me (tell me)
¿Quién dejó un olor maldito en nuestra cama
Who left a damned scent of passion
De pasión?
In our bed?
¿ahora cómo quedo yo?
Now what becomes of me?
Me siento usado
I feel used
Me has acabado
You've finished me
No hay nada en el mundo que me quite todo este dolor
There's nothing in the world that can take away all this pain
Me estoy muriendo por tu amor
I'm dying for your love
Ya no tengo nada, ya no valgo nada, amor
I have nothing left, I'm worthless now, my love
Me da miedo todas tus respuestas
I'm afraid of all your answers
Qué impotencia lo que siento
Such impotence, what I feel
No quisiera que sea cierto
I don't want it to be true
Pero es la verdad
But it's the truth
Terminemos ya con esto y. dime
Let's end this now and tell me
Si es que hay alguien en tu vida
If there's someone else in your life
Por favor, di que es mentira
Please, say it's a lie
No soporto más
I can't take it anymore
Da la vuelta
Turn around
Y da la cara y me respondes por favor
And face me and answer me please
Que, aunque duela
Even though it hurts
Ya no importa que esto hoy se va a acabar
It doesn't matter anymore, this is going to end today
Dime, ¿quién?
Tell me, who?
Si no fui yo (dime)
If it wasn't me (tell me)
¿Quién dejó un olor maldito en nuestra cama
Who left a damned scent of passion
De pasión?
In our bed?
¿Ahora cómo quedo yo?
Now what becomes of me?
Me siento usado
I feel used
Me has acabado
You've finished me
No hay nada en el mundo que me quite todo este dolor
There's nothing in the world that can take away all this pain
Me estoy muriendo por tu amor
I'm dying for your love
¿Qué es lo que me ocultas ahora?
What are you hiding from me now?
Dime qué ha pasado en tu cuello
Tell me what happened to your neck
Dime, ¿quién?
Tell me, who?
Si no fui yo (dime)
If it wasn't me (tell me)
¿Quién dejó un olor maldito en nuestra cama
Who left a damned scent of passion
De pasión?
In our bed?
¿Ahora cómo quedo yo?
Now what becomes of me?
Me siento usado
I feel used
Me has acabado
You've finished me
No hay nada en el mundo que me quite todo este dolor
There's nothing in the world that can take away all this pain
Me estoy muriendo por tu amor
I'm dying for your love






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.