Carlos Baute - Muy Loco - перевод текста песни на немецкий

Muy Loco - Carlos Bauteперевод на немецкий




Muy Loco
Sehr Verrückt
Hoy me dio por recordar
Heute kam es mir in den Sinn, mich zu erinnern
Y preguntar por qué un día te fuiste
Und zu fragen, warum du eines Tages gegangen bist
Van tres semanas sin hablar
Es sind drei Wochen ohne ein Wort vergangen
Y hasta olvidé lo que prometiste
Und ich habe sogar vergessen, was du versprochen hast
¿Pa qué olvidar el pasado?
Wozu die Vergangenheit vergessen?
Mejor mirar pa otro lado
Besser woanders hinschauen
No encuentro palabras que nos hayan borrado
Ich finde keine Worte, die uns ausgelöscht haben
Es que si no me voy contigo, ¿cómo me voy a perder?
Denn wenn ich nicht mit dir gehe, wie soll ich mich dann verirren?
Y aunque no me elijas, yo aquí vuelvo a buscarte
Und obwohl du mich nicht wählst, komme ich hierher zurück, um dich zu suchen
Yo solo pienso el día en que te vuelva a ver
Ich denke nur an den Tag, an dem ich dich wiedersehe
Es muy loco que yo quiera olvidarte
Es ist sehr verrückt, dass ich dich vergessen will
Te confieso que aún hoy vivo con el miedo a perderte
Ich gestehe, dass ich heute noch mit der Angst lebe, dich zu verlieren
Perderte, quédate, y si has olvidado
Dich zu verlieren, bleib, und wenn du es vergessen hast
Es que si no me voy contigo, ¿cómo me voy a perder?
Denn wenn ich nicht mit dir gehe, wie soll ich mich dann verirren?
Es loco que yo quiera olvidarte
Es ist verrückt, dass ich dich vergessen will
No quedan más minutos, me quedé sin latidos
Es bleiben keine Minuten mehr, mir sind die Herzschläge ausgegangen
Que si un corazón se ha partido, solo cura con bachata
Wenn ein Herz gebrochen ist, heilt es nur mit Bachata
Si miro atrás al pasado, ¿cómo te iba a perder?
Wenn ich auf die Vergangenheit zurückblicke, wie hätte ich dich verlieren können?
¿Cómo nadie me ha explicado que esto me iba a doler?
Wie konnte mir niemand erklären, dass mir das wehtun würde?
Si las historias se acaban (no)
Wenn Geschichten enden (nein)
Como la que contabas
Wie die, die du erzählt hast
¿Cómo vuelvo atrás pa tenerte?
Wie gehe ich zurück, um dich zu haben?
Es que si no me voy contigo, ¿cómo me voy a perder?
Denn wenn ich nicht mit dir gehe, wie soll ich mich dann verirren?
Y aunque no me elijas, yo aquí vuelvo a buscarte
Und obwohl du mich nicht wählst, komme ich hierher zurück, um dich zu suchen
Yo solo pienso el día en que te vuelva a ver
Ich denke nur an den Tag, an dem ich dich wiedersehe
Es muy loco que yo quiera olvidarte
Es ist sehr verrückt, dass ich dich vergessen will
Te confieso que aún hoy vivo con el miedo a perderte
Ich gestehe, dass ich heute noch mit der Angst lebe, dich zu verlieren
Perderte, quédate, y si has olvidado
Dich zu verlieren, bleib, und wenn du es vergessen hast
Es que si no me voy contigo, ¿cómo me voy a perder?
Denn wenn ich nicht mit dir gehe, wie soll ich mich dann verirren?
Es loco que yo quiera olvidarte
Es ist verrückt, dass ich dich vergessen will
Loco, eh-eh (muy loco)
Verrückt, eh-eh (sehr verrückt)
Loco, eh-eh (muy loco)
Verrückt, eh-eh (sehr verrückt)
Loco, eh-eh (es muy loco)
Verrückt, eh-eh (es ist sehr verrückt)
Ay-ay-ay, mi amor
Ay-ay-ay, meine Liebe
Ay-ay-ay
Ay-ay-ay
Porque ya quiero tenerte
Weil ich dich jetzt haben will
Es que quererte es muy loco
Dich zu lieben ist sehr verrückt
Se fue
Sie ist gegangen





Авторы: Carlos Baute, Javier López Herradón, Manu Chalud


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.