Текст и перевод песни Carlos Baute - Nada se compara a ti (feat. Franco de Vita)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nada se compara a ti (feat. Franco de Vita)
Nothing Can Compare to You (feat. Franco de Vita)
Nada
se
compara
a
ti,
Nothing
compares
to
you,
Desde
que
te
conocí.
From
the
moment
I
met
you.
Te
quiero
a
morir.
I
love
you
to
death.
No
hay
excusas
para
mí,
There
are
no
excuses
for
me,
Yo
ya
no
puedo
mentir,
I
can't
lie
anymore,
Todo
me
gustó
de
ti.
Everything
about
you
I
liked.
Por
tu
risa
y
tu
belleza
siento
una
adicción.
I
feel
an
addiction
to
your
laughter
and
beauty.
Tu
mirada
sin
clemencia,
Your
merciless
gaze,
Me
traspasa
me
atraviesa
Pierces
through
me,
crosses
me
Y
desordenada
mi
cabeza.
And
disarranges
my
head.
Nada
se
compara
a
ti,
Nothing
compares
to
you,
Desde
el
día
en
que
te
ví,
Since
the
day
I
saw
you,
No
hay
segundos
en
los
que
no
piense
en
tí.
There
are
no
seconds
I
don't
think
about
you.
Desde
que
te
conocí
Since
I
met
you
No
puedo
vivir
sin
ti
I
can't
live
without
you
En
el
mundo
nada
se
compara
a
ti.
In
the
world
nothing
compares
to
you.
Estás
echa
para
mí.
You
were
made
for
me.
Como
te
puedo
decir,
te
deseo
a
morir.
How
can
I
tell
you,
I
desire
you
to
death.
Eres
todo
y
mucho
más
You
are
everything
and
much
more
De
lo
que
siempre
soñé.
Than
what
I
have
always
dreamed
of.
Perfecta
para
mí.
Perfect
for
me.
Por
tu
boca,
por
tus
besos,
For
your
mouth,
for
your
kisses,
Siento
una
adicción.
I
feel
an
addiction.
Tu
mirada
sin
clemencia,
Your
merciless
gaze,
Me
traspasa
me
atraviesa
Pierces
through
me,
crosses
me
Y
desordenada
mi
cabeza.
And
disarranges
my
head.
Nada
se
compara
a
ti,
Nothing
compares
to
you,
Desde
el
día
en
que
te
ví,
Since
the
day
I
saw
you,
No
hay
segundos
en
los
que
no
piense
en
tí.
There
are
no
seconds
I
don't
think
about
you.
Desde
que
te
conocí
Since
I
met
you
No
puedo
vivir
sin
ti
I
can't
live
without
you
En
el
mundo
nada
se
compara
a
ti.
In
the
world
nothing
compares
to
you.
Ni
el
más
dulce
de
los
besos,
Not
the
sweetest
of
kisses,
Ni
el
sin
fín
del
universo,
Not
the
endlessness
of
the
universe,
Nada
se
compara
a
ti.
Nothing
compares
to
you.
Ni
el
más
largo
de
los
ríos,
Not
the
longest
of
rivers,
Ni
el
más
bello
paraíso,
Not
the
most
beautiful
paradise,
No
se
comparan
contigo.
They
can't
compare
to
you.
Nada
se
compara
a
ti,
Nothing
compares
to
you,
Desde
el
día
en
que
te
ví,
Since
the
day
I
saw
you,
No
hay
segundos
en
los
que
no
piense
en
tí.
There
are
no
seconds
I
don't
think
about
you.
Desde
que
te
conocí
Since
I
met
you
No
puedo
vivir
sin
ti
I
can't
live
without
you
En
el
mundo
nada
se
compara
a
ti.
In
the
world
nothing
compares
to
you.
Nada
se
compara
a
ti,
Nothing
compares
to
you,
Desde
el
día
en
que
te
ví,
Since
the
day
I
saw
you,
No
hay
segundos
en
los
que
no
piense
en
tí.
There
are
no
seconds
I
don't
think
about
you.
Desde
que
te
conocí
Since
I
met
you
No
puedo
vivir
sin
ti
I
can't
live
without
you
En
el
mundo
nada
se
compara
a
ti.
In
the
world
nothing
compares
to
you.
Nada
se
compara
a
ti,
desde
que
te
conocí,
Nothing
compares
to
you,
since
I
met
you,
Te
quiero
a
morir.
I
love
you
to
death.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Baute Jimenez Carlos Roberto
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.