Текст и перевод песни Carlos Berlanga - Cul De Sac
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sin
remedio
todos
vamos
a
sufrir.
There's
no
cure,
we're
all
going
to
suffer.
Intermedio,
todos
vamos
a
reír.
In
between,
we'll
all
laugh.
Un
canapé,
un
consomé,
A
canapé,
a
consommé,
La
eternidad
del
suflé.
The
eternity
of
the
soufflé.
Apoteosis
en
un
cul
de
sac,
Apotheosis
in
a
cul
de
sac,
Metamorfosis,
estatua
de
sal.
Metamorphosis,
statue
of
salt.
Que
no,
que
no
quiero
ni
mirar,
No,
I
don't
even
want
to
look,
Y
si
miro
me
verás
en
un
cul
de
sac.
And
if
I
look
you'll
see
me
in
a
cul
de
sac.
Metapsicosis
en
un
vernissage,
Metapsychosis
at
a
vernissage,
Sube
la
dosis
de
alarma
social.
The
dose
of
social
alarm
rises.
Que
no,
que
no
quiero
despertar,
No,
I
don't
want
to
wake
up,
Que
no
quiero
ya
soñar
en
un
cul
de
sac.
I
don't
want
to
dream
anymore
in
a
cul
de
sac.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ignacio Canut Guillen, Carlos Garcia Berlanga Manrique
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.