Текст и перевод песни Carlos Berlanga - El Tiempo Gana
El Tiempo Gana
Время побеждает
En
ninguno
de
sus
niveles
Какими
бы
ни
были
мои
попытки,
La
pasión
obedece
a
esfuerzos,
Моя
страсть
не
поддаётся
контролю,
Y
por
tanto
no
fue
posible
esquivarla.
Поэтому
избежать
её
было
невозможно.
Yo
sabía
que
no
me
quieres,
Я
знал,
что
ты
меня
не
любишь,
Pero
nunca
podré
aceptarlo,
Но
смириться
с
этим
я
никогда
не
смогу,
No
conseguiré
resignarme
al
rechazo.
Я
не
приму
отказ.
Cambia
la
estación,
tú
en
cambio
nada.
Времена
года
сменяют
друг
друга,
а
твоя
жизнь
не
меняется.
Desesperación,
el
tiempo
gana.
Отчаяние,
время
побеждает.
Comenzó
el
principio
de
la
humillación,
Начались
первые
унижения,
Ya
he
dejado
atrás
toda
mi
depresión.
Но
с
моей
депрессией
покончено.
Vacilé
frente
a
la
aventura,
Я
боялся
сделать
первый
шаг,
Mendigué
y
en
un
tono
neutro
Умолял
тебя
и
слабым
голосом
Te
pedí
que
te
vinieses
conmigo.
Просил
тебя
уйти
со
мной.
Te
defiendes
con
la
sonrisa,
Ты
защищаешься
улыбкой,
La
sonrisa
que
a
mí
me
irrita
Она
меня
раздражает
Y
señala
que
el
fin
está
a
la
vista.
И
ясно
дает
понять,
что
конец
уже
близок.
Cambia
la
estación,
tú
en
cambio
nada.
Времена
года
сменяют
друг
друга,
а
твоя
жизнь
не
меняется.
Desesperación,
el
tiempo
gana.
Отчаяние,
время
побеждает.
Comenzó
el
principio
de
la
humillación,
Начались
первые
унижения,
Ya
he
dejado
atrás
toda
mi
depresión.
Но
с
моей
депрессией
покончено.
Lo
que
no
lloraste
al
decirme
adiós,
Чего
ты
не
выплакала,
сказав
мне
"прощай",
Llorarías
al
ver
lo
feliz
que
soy.
Выплачешь,
когда
увидишь
меня
счастливым.
Sólo
quince
días
y
ya
te
olvidé,
Всего
пятнадцать
дней,
и
я
тебя
забыл,
Dos
semanas
más
y
me
enamoraré,
Ещё
две
недели,
и
я
влюблюсь
снова,
No
hay
mal
que
por
bien
no
venga,
ya
lo
sé,
Нет
худа
без
добра,
я
знаю
это,
Y
por
cierto
espero
no
volverte
a
ver.
И,
кстати,
надеюсь,
что
больше
тебя
не
увижу.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ignacio Canut Guillen, Carlos Garcia Berlanga Manrique
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.