Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me
has
menospreciado
Du
hast
mich
geringgeschätzt
Y
no
sabes
quién
soy
yo.
Und
weißt
nicht,
wer
ich
bin.
Tú
me
has
humillado,
Du
hast
mich
gedemütigt,
Me
has
dejado
hecho
un
jirón.
Mich
in
Fetzen
zurückgelassen.
¿Qué
culpa
tengo
yo
de
que
Was
kann
ich
dafür,
dass
Estés
haciendo
el
paripé?
Du
so
eine
Show
abziehst?
¿Qué
culpa
tengo
yo
de
que
Was
kann
ich
dafür,
dass
Seas
un
bicho
cruel?
Du
ein
grausames
Biest
bist?
Lo
he
visto
en
tus
ojos,
Ich
habe
es
in
deinen
Augen
gesehen,
En
tus
gestos
y
en
tu
voz.
In
deinen
Gesten
und
deiner
Stimme.
Te
crees
que
soy
bobo
Du
glaubst,
ich
sei
dumm
Y
soy
capaz
de
lo
peor.
Und
ich
bin
zum
Schlimmsten
fähig.
¿Qué
culpa
tengo
yo
de
que
Was
kann
ich
dafür,
dass
Estés
haciendo
el
paripé?
Du
so
eine
Show
abziehst?
¿Qué
culpa
tengo
yo
de
que
Was
kann
ich
dafür,
dass
Seas
un
bicho
cruel?
Du
ein
grausames
Biest
bist?
En
el
volcán
te
arrojaré
In
den
Vulkan
werde
ich
dich
werfen
Hacia
un
abismo
infernal.
In
einen
höllischen
Abgrund.
Al
huracán
te
empujaré,
In
den
Hurrikan
werde
ich
dich
stoßen,
Los
vientos
me
vengarán.
Die
Winde
werden
mich
rächen.
¿Qué
culpa
tengo
yo
de
que
Was
kann
ich
dafür,
dass
Te
vuelvas
loca
cada
mes?
Du
jeden
Monat
verrückt
wirst?
¿Qué
culpa
tengo
yo
de
que
Was
kann
ich
dafür,
dass
Seas
un
bicho
cruel?
Du
ein
grausames
Biest
bist?
Mentiras
piadosas
Fromme
Lügen,
Que
no
te
las
crees
ni
tú.
Die
du
nicht
einmal
selbst
glaubst.
Patrañas,
quimeras,
Ammenmärchen,
Hirngespinste,
Fábulas
a
plena
luz.
Fabeln
am
helllichten
Tag.
En
el
volcán
te
arrojaré
In
den
Vulkan
werde
ich
dich
werfen
Hacia
un
abismo
infernal.
In
einen
höllischen
Abgrund.
Al
huracán
te
empujaré,
In
den
Hurrikan
werde
ich
dich
stoßen,
Los
vientos
me
vengarán.
Die
Winde
werden
mich
rächen.
En
el
volcán
te
arrojaré
In
den
Vulkan
werde
ich
dich
werfen
Hacia
un
abismo
infernal.
In
einen
höllischen
Abgrund.
Al
huracán
te
empujaré,
In
den
Hurrikan
werde
ich
dich
stoßen,
Los
vientos
me
vengarán
.
Die
Winde
werden
mich
rächen
.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carlos G. Berlanga
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.