Текст и перевод песни Carlos Berlanga - En El Volcán
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me
has
menospreciado
Ты
меня
презирала
Y
no
sabes
quién
soy
yo.
И
не
знаешь,
кто
я
такой.
Tú
me
has
humillado,
Ты
меня
унижала,
Me
has
dejado
hecho
un
jirón.
Ты
разорвала
меня
на
куски.
¿Qué
culpa
tengo
yo
de
que
Виноват
ли
я
в
том,
что
Estés
haciendo
el
paripé?
Ты
разыгрываешь
этот
спектакль?
¿Qué
culpa
tengo
yo
de
que
Виноват
ли
я
в
том,
что
Seas
un
bicho
cruel?
Ты
жестокое
существо?
Lo
he
visto
en
tus
ojos,
Я
видел
это
в
твоих
глазах,
En
tus
gestos
y
en
tu
voz.
В
твоих
жестах
и
в
твоём
голосе.
Te
crees
que
soy
bobo
Ты
думаешь,
что
я
глупец
Y
soy
capaz
de
lo
peor.
И
способен
на
худшее.
¿Qué
culpa
tengo
yo
de
que
Виноват
ли
я
в
том,
что
Estés
haciendo
el
paripé?
Ты
разыгрываешь
этот
спектакль?
¿Qué
culpa
tengo
yo
de
que
Виноват
ли
я
в
том,
что
Seas
un
bicho
cruel?
Ты
жестокое
существо?
En
el
volcán
te
arrojaré
В
вулкан
тебя
брошу
Hacia
un
abismo
infernal.
В
адскую
бездну.
Al
huracán
te
empujaré,
В
ураган
тебя
столкну,
Los
vientos
me
vengarán.
Ветры
мне
отомстят.
¿Qué
culpa
tengo
yo
de
que
Виноват
ли
я
в
том,
что
Te
vuelvas
loca
cada
mes?
Ты
сходишь
с
ума
каждый
месяц?
¿Qué
culpa
tengo
yo
de
que
Виноват
ли
я
в
том,
что
Seas
un
bicho
cruel?
Ты
жестокое
существо?
Mentiras
piadosas
Благочестивая
ложь,
Que
no
te
las
crees
ni
tú.
В
которую
даже
ты
не
веришь.
Patrañas,
quimeras,
Выдумки,
химеры,
Fábulas
a
plena
luz.
Басни
средь
бела
дня.
En
el
volcán
te
arrojaré
В
вулкан
тебя
брошу
Hacia
un
abismo
infernal.
В
адскую
бездну.
Al
huracán
te
empujaré,
В
ураган
тебя
столкну,
Los
vientos
me
vengarán.
Ветры
мне
отомстят.
En
el
volcán
te
arrojaré
В
вулкан
тебя
брошу
Hacia
un
abismo
infernal.
В
адскую
бездну.
Al
huracán
te
empujaré,
В
ураган
тебя
столкну,
Los
vientos
me
vengarán
.
Ветры
мне
отомстят.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carlos G. Berlanga
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.