Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Manga Por Hombro
Manga Por Hombro
El
amor
se
esconde,
se
entretiene,
Die
Liebe
versteckt
sich,
sie
vertreibt
sich
die
Zeit,
No
responde
y
yo
sigo
aquí,
Antwortet
nicht
und
ich
bin
immer
noch
hier,
Mientras
salen
cosas,
accesorios
mil.
Während
Dinge
auftauchen,
tausend
Accessoires.
Voy
cumpliendo
años,
pasa
el
tiempo,
Ich
werde
älter,
die
Zeit
vergeht,
Y
el
espacio
se
hace
más
hostil.
Und
der
Raum
wird
feindseliger.
Ya
no
tengo
ganas
de
pensar
en
ti.
Ich
habe
keine
Lust
mehr,
an
dich
zu
denken.
¿Quién
se
acordará
de
él?
Wer
wird
sich
an
ihn
erinnern?
¿Quién
mandará
a
remendar
Wer
wird
beauftragen
zu
flicken
Los
trajes
que
aquella
polilla
se
comió?
Die
Anzüge,
die
jene
Motte
zerfressen
hat?
Trajes
de
seda,
de
alpaca
o
tervylón.
Anzüge
aus
Seide,
Alpaka
oder
Tervylon.
Conjeturas
sobre
un
universo
que
se
expande
como
tú
y
yo,
Vermutungen
über
ein
Universum,
das
sich
ausdehnt
wie
du
und
ich,
Mientras
salen
dietas
para
reducir.
Während
Diäten
zum
Abnehmen
herauskommen.
El
tamaño
de
una
estrella
es
importante
si
se
quiere
contener
Die
Größe
eines
Sterns
ist
wichtig,
wenn
man
eindämmen
will
Ese
firmamento
con
tendencia
al
fin.
Dieses
Firmament
mit
der
Tendenz
zum
Ende.
¿Quién
se
ocupará
de
él?
Wer
wird
sich
um
ihn
kümmern?
¿Quién
limpiará
todo
rincón,
Wer
wird
jede
Ecke
säubern,
Flamingos,
piscinas
en
forma
de
riñón?
Flamingos,
nierenförmige
Schwimmbecken?
Manga
por
hombro
lo
tiene
todo
en
Red
Rock
Point.
Alles
ist
drunter
und
drüber
in
Red
Rock
Point.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ignacio Canut Guillen, Carlos Garcia Berlanga Manrique
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.