Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Noches entre rejas
Nächte hinter Gittern
No
jugamos
a
las
tinieblas,
Wir
spielen
nicht
im
Dunkeln,
Está
oscuro
pero
hay
estrellas,
Es
ist
dunkel,
aber
es
gibt
Sterne,
Es
la
hora
para
el
derroche,
Es
ist
die
Stunde
der
Ausschweifung,
Pero
ya
es
de
noche.
Aber
es
ist
schon
Nacht.
El
crepúsculo
nos
invade,
Die
Dämmerung
überfällt
uns,
Ya
no
hay
sitio
para
la
tarde,
Für
den
Nachmittag
ist
kein
Platz
mehr,
De
las
calles
llegan
las
voces,
Von
den
Straßen
kommen
die
Stimmen,
Ya
son
las
doce.
Es
ist
schon
zwölf.
Noches
que
se
olvidan,
Nächte,
die
vergessen
werden,
Que
se
apagan,
que
se
alejan,
Die
verlöschen,
die
sich
entfernen,
Noches
para
llorar,
Nächte
zum
Weinen,
Noches
sin
pareja.
Nächte
ohne
Begleitung.
Noches
aburridas,
Langweilige
Nächte,
Noches
cortas,
noches
tensas,
Kurze
Nächte,
angespannte
Nächte,
Noches
para
morir,
Nächte
zum
Sterben,
Noches
entre
rejas,
Nächte
hinter
Gittern,
Noches
entre
rejas.
Nächte
hinter
Gittern.
Todos
miran
y
nadie
habla,
Alle
schauen
und
niemand
spricht,
Todos
hablan
y
nadie
mira,
Alle
sprechen
und
niemand
schaut,
No
te
fíes
de
las
palabras,
Trau
den
Worten
nicht,
Todo
es
mentira.
Alles
ist
Lüge.
Escondidos
en
parapetos,
Versteckt
hinter
Schutzwällen,
Sumergidos
en
las
trincheras,
Untergetaucht
in
den
Schützengräben,
Ocultados
de
mil
maneras,
Auf
tausend
Arten
verborgen,
Todo
es
secreto.
Alles
ist
geheim.
Noches
que
se
olvidan,
Nächte,
die
vergessen
werden,
Que
se
apagan,
que
se
alejan,
Die
verlöschen,
die
sich
entfernen,
Noches
para
llorar,
Nächte
zum
Weinen,
Noches
sin
pareja.
Nächte
ohne
Begleitung.
Noches
aburridas,
Langweilige
Nächte,
Noches
cortas,
noches
tensas,
Kurze
Nächte,
angespannte
Nächte,
Noches
para
morir,
Nächte
zum
Sterben,
Noches
entre
rejas,
Nächte
hinter
Gittern,
Noches
entre
rejas.
Nächte
hinter
Gittern.
Noches
que
se
olvidan,
Nächte,
die
vergessen
werden,
Que
se
apagan,
que
se
alejan,
Die
verlöschen,
die
sich
entfernen,
Noches
para
llorar,
Nächte
zum
Weinen,
Noches
sin
pareja.
Nächte
ohne
Begleitung.
Noches
aburridas,
Langweilige
Nächte,
Noches
cortas,
noches
tensas,
Kurze
Nächte,
angespannte
Nächte,
Noches
para
morir,
Nächte
zum
Sterben,
Noches
entre
rejas,
Nächte
hinter
Gittern,
Noches
entre
rejas
...
Nächte
hinter
Gittern
...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carlos Garcia Berlanga Manrique
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.