Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tuve
una
vez
el
deseo
de
ser
una
perversión,
Ich
hatte
einmal
den
Wunsch,
eine
Perversion
zu
sein,
Imaginé
otra
identidad,
que
yo
no
era
yo.
Ich
stellte
mir
eine
andere
Identität
vor,
dass
ich
nicht
ich
war.
Y
lo
siento
no
he
cambiado,
y
lo
siento
de
verdad,
Und
es
tut
mir
leid,
ich
habe
mich
nicht
geändert,
und
es
tut
mir
wirklich
leid,
Tantas
veces
imitando
a
los
demás.
So
oft
habe
ich
andere
imitiert.
Amor
de
látex,
caucho
y
goma,
Liebe
aus
Latex,
Kautschuk
und
Gummi,
Vacaciones
en
Sodoma.
Urlaub
in
Sodom.
¿Qué
prefieres
mantequilla
o
Tulipán?
Was
bevorzugst
du,
Butter
oder
Tulipán?
Amor
de
risa,
amor
de
broma,
Liebe
zum
Lachen,
Liebe
als
Scherz,
Sexo
muerto,
sexo
en
coma,
Toter
Sex,
Sex
im
Koma,
Gaseosa,
soda,
popper
o
champán.
Limonade,
Soda,
Popper
oder
Champagner.
Puedes
pensar
que
lo
que
te
digo
no
es
la
realidad,
Du
kannst
denken,
dass
das,
was
ich
dir
sage,
nicht
die
Realität
ist,
Y
nuestros
mundos
cada
día
se
alejan
un
poco
más.
Und
unsere
Welten
entfernen
sich
jeden
Tag
ein
wenig
mehr.
Y
lo
siento
no
he
cambiado,
y
lo
siento
de
verdad,
Und
es
tut
mir
leid,
ich
habe
mich
nicht
geändert,
und
es
tut
mir
wirklich
leid,
Tantas
veces
imitando
a
los
demás.
So
oft
habe
ich
andere
imitiert.
Amor
de
látex,
caucho
y
goma,
Liebe
aus
Latex,
Kautschuk
und
Gummi,
Vacaciones
en
Sodoma.
Urlaub
in
Sodom.
¿Qué
prefieres
mantequilla
o
Tulipán?
Was
bevorzugst
du,
Butter
oder
Tulipán?
Amor
de
risa,
amor
de
broma,
Liebe
zum
Lachen,
Liebe
als
Scherz,
Sexo
muerto,
sexo
en
coma,
Toter
Sex,
Sex
im
Koma,
Gaseosa,
soda,
popper
o
champán.
Limonade,
Soda,
Popper
oder
Champagner.
Amor
de
látex,
caucho
y
goma,
Liebe
aus
Latex,
Kautschuk
und
Gummi,
Vacaciones
en
Sodoma.
Urlaub
in
Sodom.
¿Qué
prefieres
mantequilla
o
Tulipán?
Was
bevorzugst
du,
Butter
oder
Tulipán?
Amor
de
risa,
amor
de
broma,
Liebe
zum
Lachen,
Liebe
als
Scherz,
Sexo
muerto,
sexo
en
coma,
Toter
Sex,
Sex
im
Koma,
Gaseosa,
soda,
popper
o
champán
Limonade,
Soda,
Popper
oder
Champagner
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ignacio Canut Guillen, Carlos Garcia Berlanga Manrique
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.