Carlos Berlanga - Qué sería de mí sin ti - перевод текста песни на немецкий

Qué sería de mí sin ti - Carlos Berlangaперевод на немецкий




Qué sería de mí sin ti
Was wäre ich ohne dich
La temporada acaba de empezar,
Die Saison hat gerade erst begonnen,
Diez años, meses y hasta un día más.
Zehn Jahre, Monate und sogar noch einen Tag mehr.
Frente a la cárcel con un Louis Vuitton
Vor dem Gefängnis mit einer Louis Vuitton
Todo se acabó.
Alles ist vorbei.
Soy libre, soy libre al fin.
Ich bin frei, ich bin endlich frei.
Fiel a su idea no se arrepintió
Getreu ihrer Idee bereute sie es nicht
Y, aunque mató al marido, lo heredó.
Und obwohl sie ihren Mann tötete, erbte sie ihn.
Cumplió condena y tuvo que esperar,
Sie verbüßte ihre Strafe und musste warten,
No salió tan mal.
Es lief nicht so schlecht.
Soy libre, soy libre al fin.
Ich bin frei, ich bin endlich frei.
No está tan sola,
Sie ist nicht so allein,
American Express,
American Express,
Nuevos amigos
Neue Freunde
Para los que el dinero es rey.
Für die Geld König ist.
¿Qué sería de mi sin ti?
Was wäre ich ohne dich?
Mira un fajo de billetes y ...
Sieh dir ein Bündel Geldscheine an und ...
¿Cuál sería mi porvenir?
Was wäre meine Zukunft?
Mira un fajo de billetes y ...
Sieh dir ein Bündel Geldscheine an und ...
Sigues siendo mi salvación.
Du bist immer noch meine Rettung.
Mira un fajo de billetes o dos.
Sieh dir ein Bündel Geldscheine oder zwei an.
Eres mi dios.
Du bist mein Gott.
Llega a su casa y empieza a llamar,
Sie kommt nach Hause und fängt an zu telefonieren,
Nadie se pone, nadie quiere hablar,
Niemand geht ran, niemand will sprechen,
Ni el peluquero la quiere peinar,
Nicht einmal der Friseur will ihr die Haare machen,
Vacío social.
Soziale Leere.
Soy libre, soy libre al fin.
Ich bin frei, ich bin endlich frei.
Hay otros mundos fuera de Madrid,
Es gibt andere Welten außerhalb von Madrid,
Ya no hay pasado si te vas de aquí
Es gibt keine Vergangenheit mehr, wenn du von hier weggehst
Y todo crimen se puede ocultar
Und jedes Verbrechen kann versteckt werden
En otra ciudad.
In einer anderen Stadt.
Soy libre, soy libre al fin.
Ich bin frei, ich bin endlich frei.
No está tan sola,
Sie ist nicht so allein,
American Express,
American Express,
Nuevos amigos
Neue Freunde
Para los que el dinero es rey.
Für die Geld König ist.
¿Qué sería de mi sin ti?
Was wäre ich ohne dich?
Mira un fajo de billetes y ...
Sieh dir ein Bündel Geldscheine an und ...
¿Cuál sería mi porvenir?
Was wäre meine Zukunft?
Mira un fajo de billetes y ...
Sieh dir ein Bündel Geldscheine an und ...
Sigues siendo mi salvación.
Du bist immer noch meine Rettung.
Mira un fajo de billetes o dos.
Sieh dir ein Bündel Geldscheine oder zwei an.
Eres mi dios.
Du bist mein Gott.
¿Qué sería de mi sin ti?
Was wäre ich ohne dich?
Mira un fajo de billetes y ...
Sieh dir ein Bündel Geldscheine an und ...
¿Cuál sería mi porvenir?
Was wäre meine Zukunft?
Mira un fajo de billetes y ...
Sieh dir ein Bündel Geldscheine an und ...
Sigues siendo mi salvación.
Du bist immer noch meine Rettung.
Mira un fajo de billetes o dos.
Sieh dir ein Bündel Geldscheine oder zwei an.
Eres mi dios.
Du bist mein Gott.
Mira un fajo de billetes o dos.
Sieh dir ein Bündel Geldscheine oder zwei an.
Eres mi dios.
Du bist mein Gott.
Mira un fajo de billetes o dos.
Sieh dir ein Bündel Geldscheine oder zwei an.
Eres mi dios.
Du bist mein Gott.
Mira un fajo de billetes o dos.
Sieh dir ein Bündel Geldscheine oder zwei an.
Mira un fajo de billetes o dos.
Sieh dir ein Bündel Geldscheine oder zwei an.





Авторы: Carlos Garcia Berlanga Manrique


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.