Текст и перевод песни Carlos Cabezas - El Viaje
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Desaparecer
al
atardecer
Исчезнуть
на
закате,
Apagando
los
festejos
Когда
стихнут
празднества,
Yo
te
voy
a
ver
junto
a
mi
ciudad
Я
увижу
тебя
рядом
с
моим
городом,
Junto
a
los
deseos
presos
Рядом
с
пленёнными
желаниями.
Voy
a
visitar
la
orilla
del
mar
Я
пойду
к
берегу
моря,
A
pedirle
suerte
al
viejo
Просить
удачи
у
старика,
A
pedir
por
mí
de
una
mala
vez
Просить
за
меня,
наконец,
A
pedirle
por
mi
pueblo
Просить
за
мой
народ.
Te
voy
a
ofrecer
una
cena
abrir
Я
предложу
тебе
ужин,
Voy
a
calentarte
el
pecho
Согрею
твою
грудь,
Voy
a
ser
feliz
para
mi
jardín
Буду
счастлив
ради
моего
сада,
Para
tus
helechos
frescos
Ради
твоих
свежих
папоротников.
Yo
te
voy
a
ver
junto
a
mi
ciudad
Я
увижу
тебя
рядом
с
моим
городом,
Junto
a
los
deseos
presos
Рядом
с
пленёнными
желаниями.
Voy
a
visitar
la
orilla
del
mar
Я
пойду
к
берегу
моря,
A
pedirle
suerte
al
viejo
Просить
удачи
у
старика.
Viajé
a
la
ciudad
Я
путешествовал
в
город,
El
pueblo
de
tus
sueños
en
tus
cielos
mar
eterno
Город
твоих
снов,
в
твоих
небесах
вечное
море,
Viajé
a
negociar
Я
путешествовал,
чтобы
договориться
La
vida
de
tus
sueños,
tu
desvelo,
tu
secreto
О
жизни
твоей
мечты,
твоей
бессоннице,
твоей
тайне.
Viajé
a
la
ciudad
Я
путешествовал
в
город,
El
pueblo
de
tus
sueños
en
tus
cielos
mar
eterno
Город
твоих
снов,
в
твоих
небесах
вечное
море,
Viajé
a
negociar
Я
путешествовал,
чтобы
договориться
La
vida
de
tus
sueños,
tu
desvelo,
tu
secreto
О
жизни
твоей
мечты,
твоей
бессоннице,
твоей
тайне.
Quiero
navegar
en
tu
corazón
Я
хочу
плавать
в
твоем
сердце,
Visitando
los
estrechos
Посещая
проливы,
Los
mares
del
sur
Южные
моря
Me
devolverán
el
cadáver
de
tus
sueños
Вернут
мне
труп
твоих
снов.
Quiero
concebir
un
hijo
del
sol
Я
хочу
зачать
сына
солнца,
Un
hijo
de
gatos
tiernos
Сына
нежных
котят,
Armado
de
azul
y
desolación
Вооруженного
синевой
и
отчаянием,
Encachado
hasta
los
huesos
Продрогшего
до
костей.
Voy
atrás
de
ti
en
el
bosque
gris
Я
иду
за
тобой
по
серому
лесу,
Voy
a
verte
los
destellos
Я
увижу
твои
проблески,
Abrazarte
al
fin
al
anochecer
Обниму
тебя,
наконец,
с
наступлением
ночи,
Al
final
de
los
descuentos
В
конце
добавленного
времени.
Voy
a
visitar
la
orilla
del
mar
Я
пойду
к
берегу
моря,
A
pedirle
suerte
al
viejo
Просить
удачи
у
старика,
A
pedir
por
mí
de
una
buena
vez
Просить
за
меня,
на
этот
раз
удачно,
A
pedirle
por
mi
pueblo
Просить
за
мой
народ.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carlos Cabezas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.