Текст и перевод песни Carlos Cabezas - El Viaje
Desaparecer
al
atardecer
Исчезну
на
закате,
Apagando
los
festejos
Оставляя
празднества
позади.
Yo
te
voy
a
ver
junto
a
mi
ciudad
Встречу
тебя
в
нашем
городе,
Junto
a
los
deseos
presos
Где
в
плену
тоскуют
желания.
Voy
a
visitar
la
orilla
del
mar
Пойду
на
берег
моря,
A
pedirle
suerte
al
viejo
Попрошу
старика
о
помощи.
A
pedir
por
mí
de
una
mala
vez
Попрошу
за
себя,
в
последний
раз,
A
pedirle
por
mi
pueblo
Попрошу
за
мой
народ.
Te
voy
a
ofrecer
una
cena
abrir
Предложу
тебе
ужин
под
открытым
небом,
Voy
a
calentarte
el
pecho
Согрею
твою
грудь.
Voy
a
ser
feliz
para
mi
jardín
Я
буду
счастлив
ради
моего
сада,
Para
tus
helechos
frescos
Ради
твоих
свежих
папоротников.
Yo
te
voy
a
ver
junto
a
mi
ciudad
Встречу
тебя
в
нашем
городе,
Junto
a
los
deseos
presos
Где
в
плену
тоскуют
желания.
Voy
a
visitar
la
orilla
del
mar
Пойду
на
берег
моря,
A
pedirle
suerte
al
viejo
Попрошу
старика
о
помощи.
Viajé
a
la
ciudad
Приехал
в
город,
El
pueblo
de
tus
sueños
en
tus
cielos
mar
eterno
Деревня
твоих
мечтаний
в
твоих
небесах,
вечное
море.
Viajé
a
negociar
Я
приехал
торговаться,
La
vida
de
tus
sueños,
tu
desvelo,
tu
secreto
О
жизни
твоих
мечтаний,
твоей
тайне,
твоей
нежности.
Viajé
a
la
ciudad
Я
приехал
в
город,
El
pueblo
de
tus
sueños
en
tus
cielos
mar
eterno
Деревня
твоих
мечтаний
в
твоих
небесах,
вечное
море.
Viajé
a
negociar
Я
приехал
торговаться,
La
vida
de
tus
sueños,
tu
desvelo,
tu
secreto
О
жизни
твоих
мечтаний,
твоей
тайне,
твоей
нежности.
Quiero
navegar
en
tu
corazón
Хочу
плыть
в
твоем
сердце,
Visitando
los
estrechos
По
узким
каналам,
Los
mares
del
sur
Южным
морям.
Me
devolverán
el
cadáver
de
tus
sueños
Они
вернут
мне
труп
твоих
мечтаний.
Quiero
concebir
un
hijo
del
sol
Хочу
зачать
дитя
солнца,
Un
hijo
de
gatos
tiernos
Дитя
нежных
кошек,
Armado
de
azul
y
desolación
Вооруженное
синевой
и
опустошением,
Encachado
hasta
los
huesos
Закутанное
до
самых
костей.
Voy
atrás
de
ti
en
el
bosque
gris
Иду
за
тобой
по
серому
лесу,
Voy
a
verte
los
destellos
Ищу
твои
искры,
Abrazarte
al
fin
al
anochecer
Чтобы
наконец
обнять
тебя
на
закате,
Al
final
de
los
descuentos
В
конце
раздачи
скидок.
Voy
a
visitar
la
orilla
del
mar
Пойду
на
берег
моря,
A
pedirle
suerte
al
viejo
Попрошу
старика
о
помощи.
A
pedir
por
mí
de
una
buena
vez
Попрошу
за
себя,
в
последний
раз,
A
pedirle
por
mi
pueblo
Попрошу
за
мой
народ.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carlos Cabezas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.