Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Has sabido sufrir (Live)
You Have Known How to Suffer (Live)
Se
que
te
quiero
y
no
puedo
defenderme
I
know
that
I
love
you
and
I
cannot
defend
myself
Esconderme
de
tu
santo
y
ardiente
corazón
Hide
from
your
sacred
and
ardent
heart
Y
no
meresco
los
suspiros
de
tu
cuerpo
And
I
do
not
deserve
the
sighs
of
your
body
Al
volarme
en
pedazos
When
you
blow
me
to
pieces
Tu
rojo
corazón
Your
red
heart
Se
que
tus
labios
van
despacio
I
know
that
your
lips
go
slowly
En
los
brazos
de
tu
encanto
In
the
arms
of
your
charm
De
tu
santo
y
ardiente
corazón
Of
your
sacred
and
ardent
heart
Se
que
mi
vida
no
respira
las
sonrisas
I
know
that
my
life
does
not
breathe
the
smiles
De
tus
prizas,
haciendo
Of
your
captures,
making
Haciendo
el
amor,
el
amor
Making
love,
love
Haz
sabido
sufrir
You
have
known
how
to
suffer
Subir
al
cielo
a
no
dormir
To
go
up
to
heaven
and
not
sleep
Es
tanto
el
dolor
de
tus
labios
So
much
is
the
pain
of
your
lips
Es
tal
la
ternura
Such
is
the
tenderness
Que
hay
en
tu
mirar
That
there
is
in
your
gaze
Voy
a
peliarte,
revolverte,
removerte
I
am
going
to
fight
you,
stir
you,
move
you
Encenderte
hasta
los
llantos
Turn
you
on
until
you
cry
Ardiente
corazón
Ardent
heart
Voy
a
desearte,
contra
todo
I
am
going
to
desire
you,
against
all
odds
Contra
el
lodo,
contra
vuestro
compromiso
Against
the
mud,
against
your
commitment
Con
el
mayor
dolor
With
the
greatest
pain
Serás
la
furia
de
la
vida
reprimida,
consumida
You
will
be
the
fury
of
the
repressed
life,
consumed
Por
los
días,
ardiente
interior
For
days,
ardent
interior
Serás
un
día
despedida,
amanecida,
resibida
You
will
be
a
day
of
farewell,
dawn,
received
Entre
los
hombres
Among
men
Valiente
corazón,
corazón
Brave
heart,
heart
Haz
sabido
sufrir
You
have
known
how
to
suffer
Subir
al
cielo
a
no
dormir
To
go
up
to
heaven
and
not
sleep
Es
tanto
el
dolor
de
tus
labios
So
much
is
the
pain
of
your
lips
Es
tal
la
ternura
Such
is
the
tenderness
Que
hay
en
tu
mirar
That
there
is
in
your
gaze
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carlos Cabezas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.