Текст и перевод песни Carlos Cano - Ay Pena, Penita
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ay Pena, Penita
Ах, печаль, печалька
Si
en
el
firmamento
poder
yo
Если
б
на
небосводе
власть
я
Tuviera
esta
noche
negra
lo
mismo
Имел
этой
ночью
черной,
как
колодец,
Que
un
pozo
con
un
cuchillito
de
luna,
С
ножом
из
лунного
света,
Lunera
cortaba
los
hierros
de
tu
calabozo.
Луной
бы
я
перерезал
прутья
твоей
темницы.
Si
yo
fuera
el
rey
de
la
luz
del
día,
Если
б
я
был
царем
дневного
света,
Del
viento
y
del
mar,
cordeles
de
esclavo
Ветра
и
моря,
путы
рабства
Si
hombre
seguiría
tu
libertad.
Разорвал
бы,
милая,
для
твоей
свободы.
Ay
pena
penita
pena,
pena,
pena
de
mi
corazón,
Ах,
печаль,
печалька,
печаль,
печаль
моего
сердца,
Que
me
corre
por
mis
venas
Что
течет
по
моим
венам,
Penas
de
la
fuerza
de
un
ciclón
Печаль
с
силой
циклона,
Y
es
lo
mismo
que
un
nublao
de
tinieblas
Она
подобна
туче
тьмы
Y
pelenas
y
es
un
potro
desbocao
И
бури,
она
как
дикий
мустанг,
Que
no
sabe
a
donde
va.
Что
не
знает,
куда
бежит.
Y
es
un
desierto
de
arena
pena,
И
это
пустыня
из
песка,
печаль,
Y
es
mi
gloria
y
pena
ay
pena,
И
это
моя
слава
и
печаль,
ах,
печаль,
Ay
pena,
ay
pena
penita
pena.
Ах,
печаль,
ах,
печаль,
печалька,
печаль.
Yo
no
quiero
flores,
dinero,
ni
palma,
Мне
не
нужны
цветы,
деньги,
ни
пальмы,
Quiero
que
me
vea
llorar
tu
pesare
Хочу,
чтобы
ты
видела
мои
слезы
печали,
Y
estar
a
tu
vera
cariño
del
alma
И
быть
рядом
с
тобой,
любовь
моей
души,
Bebiéndome
el
llanto
de
tu
solear
Впитывая
слезы
твоей
тоски.
Me
duele
los
ojos
de
mirar
sin
verte
Болят
мои
глаза
от
того,
что
не
вижу
тебя,
Relleno
de
mi
que
tiene
la
culpa
Полные
печали,
ведь
я
виноват
De
tu
mala
suerte
ni
rosa
de
abril.
В
твоей
несчастной
судьбе,
ни
алая
роза.
Ay
pena
penita
pena,
pena,
pena
de
mi
corazon,
Ах,
печаль,
печалька,
печаль,
печаль
моего
сердца,
Que
me
corre
por
mis
venas
Что
течет
по
моим
венам,
Penas
de
la
fuerza
de
un
ciclon
Печаль
с
силой
циклона,
Y
es
lo
mismo
que
un
nublao
de
tinieblas
Она
подобна
туче
тьмы
Y
pelenas
y
es
un
potro
desboca
И
бури,
она
как
дикий
мустанг,
Que
no
sabe
a
donde
va.
Что
не
знает,
куда
бежит.
Y
es
un
desierto
de
arena
pena,
И
это
пустыня
из
песка,
печаль,
Y
es
mi
gloria
y
pena
ay
pena,
И
это
моя
слава
и
печаль,
ах,
печаль,
Ay
pena,
ay
pena
penita
pena.
Ах,
печаль,
ах,
печаль,
печалька,
печаль.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Antonio Quintero Ramirez, Rafael De Leon Arias, Miguel Manuel Lopez Quiroga
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.