Carlos Carmo - Os Putos (Live) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Carlos Carmo - Os Putos (Live)




Os Putos (Live)
The Kids (Live)
Uma bola de pano, num charco
A ball of cloth, in a puddle
Um sorriso traquina, um chuto
A mischievous smile, a kick
Na ladeira a correr, um arco
Running down the slope, a bow
O céu no olhar, dum puto
The sky in the eyes, of a kid
Uma fisga que atira a esperança
An arrow that shoots hope
Um pardal de calções, astuto
A cunning sparrow in shorts
E a força de ser criança
And the strength of being a child
Contra a força dum chui, que é bruto
Against the force of a brute
Parecem bandos de pardais à solta
They seem like flocks of sparrows on the loose
Os putos, os putos
The kids, the kids
São como índios, capitães da malta
They're like Indians, captains of the gang
Os putos, os putos
The kids, the kids
Mas quando a tarde cai
But when the afternoon falls
Vai-se a revolta
The revolt goes away
Sentam-se ao colo do pai
They sit on their father's lap
É a ternura que volta
Tenderness is back
E ouvem-no a falar do homem novo
And they listen to him talk about the new man
São os putos deste povo
They are the kids of this people
A aprenderem a ser homens
Learning to be men
As caricas brilhando na mão
The marbles shining in their hands
A vontade que salta ao eixo
The will that jumps to the axis
Um puto que diz que não
A kid who says no
Se a porrada vier não deixo
If the fight comes I won't give up
Um berlinde abafado na escola
A marble muffled in school
Um pião na algibeira sem cor
A colored spinning top in the pocket
Um puto que pede esmola
A kid who begs
Porque a fome lhe abafa a dor
Because hunger stifles his pain
Parecem bandos de pardais à solta
They seem like flocks of sparrows on the loose
Os putos, os putos
The kids, the kids
São como índios, capitães da malta
They're like Indians, captains of the gang
Os putos, os putos
The kids, the kids
Mas quando a tarde cai
But when the afternoon falls
Vai-se a revolta
The revolt goes away
Sentam-se ao colo do pai
They sit on their father's lap
É a ternura que volta
Tenderness is back
E ouvem-no a falar do homem novo
And they listen to him talk about the new man
São os putos deste povo
They are the kids of this people
A aprenderem a ser homens
Learning to be men





Авторы: Paulo Carvalho, Paulo De Carvalho

Carlos Carmo - Ao Vivo No Olympia
Альбом
Ao Vivo No Olympia
дата релиза
01-01-1980


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.