Carlos Carreira - Materia Prima - перевод текста песни на немецкий

Materia Prima - Carlos Carreiraперевод на немецкий




Materia Prima
Grundstoff
Se me juntan los pretextos para verte
Ich finde immer mehr Vorwände, dich zu sehen
Y por eso mi cerebro no razona
Und deshalb kann mein Gehirn nicht klar denken
muy bien, quedar contigo, no fue suerte
Ich weiß genau, dich zu treffen, war kein Glück
Fue un favor que vino de Dios, en persona
Es war ein Gefallen, der von Gott persönlich kam
Que al mirar mi vida tan llena de nada
Der, als er mein Leben so voller Nichts sah
La pinto con el color de tu cabello
Es mit der Farbe deiner Haare malte
Y con la lámpara de gas de tu mirada
Und mit der Gaslampe deines Blicks
Alumbró el cuarto obscuro de mis miedos
Den dunklen Raum meiner Ängste erhellte
No qué hice para merecer tu mano
Ich weiß nicht, was ich getan habe, um deine Hand zu verdienen
En mi mano, ves
In meiner Hand, siehst du
Que ordenas mi mundo al revés
Dass du meine verkehrte Welt ordnest
Te instalaste sin permiso
Du hast dich ohne Erlaubnis eingenistet
En mi alma
In meiner Seele
Un beso fue tu argumento
Ein Kuss war dein Argument
Para echar llave desde adentro
Um von innen abzuschließen
En mi tormenta al fin llegó
In meinen Sturm kam endlich
La calma
Die Ruhe
Sueltas el freno a mis latidos
Du löst die Bremse meiner Herzschläge
Y me agudizas los sentidos
Und schärfst meine Sinne
Contigo cada sueño es una realidad
Mit dir wird jeder Traum zur Realität
Se me juntan los pretextos para verte
Ich finde immer mehr Vorwände, dich zu sehen
Y me importa poco que lo sepa el mundo
Und es ist mir egal, ob die Welt es weiß
Esta vida no era vida sin tenerte
Dieses Leben war kein Leben, ohne dich zu haben
Era como estar en un coma profundo
Es war, als wäre ich in einem tiefen Koma
No qué hice para merecer tu mano
Ich weiß nicht, was ich getan habe, um deine Hand zu verdienen
En mi mano, ves
In meiner Hand, siehst du
Que ordenas mi mundo al revés
Dass du meine verkehrte Welt ordnest
Te instalaste sin permiso
Du hast dich ohne Erlaubnis eingenistet
En mi alma
In meiner Seele
Un beso fue tu argumento
Ein Kuss war dein Argument
Para echar llave desde adentro
Um von innen abzuschließen
En mi tormenta al fin llegó
In meinen Sturm kam endlich
La calma
Die Ruhe
Sueltas el freno a mis latidos
Du löst die Bremse meiner Herzschläge
Y me agudizas los sentidos
Und schärfst meine Sinne
Atrajiste con tu voz mi libertad
Mit deiner Stimme hast du meine Freiheit angelockt
Desconectaste de mi piel la soledad
Du hast die Einsamkeit von meiner Haut gelöst
Y fue por ti que se detuvo el dolor
Und deinetwegen hörte der Schmerz auf
eres la materia prima del amor
Du bist der Grundstoff der Liebe
Te instalaste sin permiso
Du hast dich ohne Erlaubnis eingenistet
En mi alma
In meiner Seele
Un beso fue tu argumento
Ein Kuss war dein Argument
Para echar llave desde adentro
Um von innen abzuschließen
En mi tormenta al fin llegó
In meinen Sturm kam endlich
La calma
Die Ruhe
Sueltas el freno a mis latidos
Du löst die Bremse meiner Herzschläge
Y me agudizas los sentidos
Und schärfst meine Sinne
Contigo cada sueño es una realidad
Mit dir wird jeder Traum zur Realität





Carlos Carreira - Materia Prima
Альбом
Materia Prima
дата релиза
06-04-2018



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.