Carlos Carreira - ¿Quién Será? - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Carlos Carreira - ¿Quién Será?




¿Quién Será?
Who Will It Be?
Sobrevivir
To survive
No era la meta, amor
Wasn't the goal, my love
No cómo nos pasó
I don't know how it happened to us
No te reconozco
I don't recognize you
Hay que admitir
We have to admit
Que fue culpa de los dos
That it was both our faults
Y aunque me dirás que no
And although you'll tell me no
Vivimos en un error
We're living in a mistake
Nos distanciamos
We distanced ourselves
Dejamos de hablarnos
We stopped talking to each other
Por miedo callamos
Out of fear, we kept quiet
Y así se nos fue el amor
And that's how we lost our love
¿Quién será?
Who will it be?
El primero que se atreva a dar el paso
The first one to dare to take the step
El que acepte que lo nuestro es un fracaso
The one who accepts that ours is a failure
Te confieso que no cómo empezar
I confess that I don't know how to start
¿Quién será?
Who will it be?
El que escape de esta angustia y salga ileso
The one who escapes this anguish and comes out unscathed
Ignorando nuestro amor que estuvo preso
Ignoring our love that was imprisoned
Desgastado y malherido en un rincón
Worn out and wounded in a corner
Reconstruir
To rebuild
Con piezas de algún perdón
With pieces of some forgiveness
Se vuelve imposible hoy
Becomes impossible today
Se acerca el momento
The moment is approaching
Nos distanciamos
We distanced ourselves
Dejamos de hablarnos
We stopped talking to each other
Por miedo callamos
Out of fear, we kept quiet
Y así se nos fue el amor
And that's how we lost our love
¿Quién será?
Who will it be?
El primero que se atreva a dar el paso
The first one to dare to take the step
El que acepte que lo nuestro es un fracaso
The one who accepts that ours is a failure
Te confieso que no cómo empezar
I confess that I don't know how to start
¿Quién será?
Who will it be?
El que escape de esta angustia y salga ileso
The one who escapes this anguish and comes out unscathed
Ignorando nuestro amor que estuvo preso
Ignoring our love that was imprisoned
Desgastado de impotencia
Worn out from helplessness
Por separarnos
For separating us
Dejar de ignorarnos
Stop ignoring us
Por no lastimarnos
For not hurting us
Y así despedirnos hoy
And so say goodbye today
¿Quién será?
Who will it be?
El primero que se atreva a dar el paso
The first one to dare to take the step
El que acepte que lo nuestro es un fracaso
The one who accepts that ours is a failure
Te confieso que no cómo empezar
I confess that I don't know how to start
¿Quién será?
Who will it be?
El que escape de esta angustia y salga ileso
The one who escapes this anguish and comes out unscathed
Ignorando nuestro amor que estuvo preso
Ignoring our love that was imprisoned
Desgastado y malherido en un rincón
Worn out and wounded in a corner
Agotado de evitar
Exhausted from avoiding
Decir: "adiós"
Saying: "goodbye"





Авторы: Andres Sanchez, Carlos Carreira, Jules Ramllano

Carlos Carreira - ¿Quién Será? - Single
Альбом
¿Quién Será? - Single
дата релиза
07-05-2021



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.