Текст и перевод песни Carlos Carreira feat. Jaime Flores - De Ti
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aprendí
que
todo
puede
ser
posible
I
learned
that
everything
is
possible
Que
el
amor
es
una
luz
imperceptible
That
love
is
an
imperceptible
light
Que
se
asoma
en
la
mirada
That
appears
in
the
eyes
De
los
que
en
verdad
se
aman.
Of
those
who
truly
love
each
other.
Aprendí
que
no
hacen
falta
las
palabras
I
learned
that
words
are
unnecessary
Entendí
que
nuestros
besos
tienen
alas
I
understood
that
our
kisses
have
wings
Que
se
van
desde
la
boca
enredándose
That
fly
from
our
mouths,
tangling
Hasta
el
alma.
All
the
way
to
our
souls.
Supe
el
motivo
de
mi
existir
I
found
the
reason
for
my
existence
Pude
encontrar
para
qué
seguir
I
was
able
to
find
a
reason
to
continue
Supe
que
nada
sería
lo
mismo
I
knew
that
nothing
would
be
the
same
Si
no
estuvieras
aquí.
If
you
were
not
here.
De
ti,
de
ti,
de
ti
se
fue
pintando
mi
vida
From
you,
from
you,
from
you
my
life
was
colored
De
ti,
de
ti,
de
ti
se
me
llenó
el
corazón
From
you,
from
you,
from
you
my
heart
was
filled
De
ti
probé
lo
dulce
de
la
fruta
prohibida
From
you
I
tasted
the
sweetness
of
the
forbidden
fruit
De
ti
me
habla
cada
canción.
Every
song
speaks
of
you
to
me.
De
ti,
de
ti,
de
ti
nace
la
luz
que
me
guía
From
you,
from
you,
from
you
comes
the
light
that
guides
me
De
ti,
de
ti,
de
ti
se
me
ha
llenado
la
voz
From
you,
from
you,
from
you
my
voice
has
been
filled
Por
ti
lo
tengo
todo,
más
de
lo
que
quería
Because
of
you
I
have
everything,
more
than
I
could
ever
want
Por
ti
me
siento
loco
de
amor
Because
of
you
I
feel
madly
in
love
De
ti,
aprendí
a
darlo
todo
sin
medida
From
you,
I
learned
to
give
everything
without
measure
A
sacarle
la
verdad
a
las
mentiras
To
extract
the
truth
from
lies
A
reírle
a
la
tristeza
y
a
llorar
por
alegría
To
laugh
at
sadness
and
cry
with
joy
Supe
el
motivo
de
mi
existir
I
found
the
reason
for
my
existence
Pude
encontrar
para
que
seguir
I
was
able
to
find
a
reason
to
continue
Supe
que
no
nada
sería
lo
mismo
I
knew
that
nothing
would
be
the
same
Si
no
estuvieras
aquí
If
you
were
not
here
De
tí,
de
tí,
de
tí
se
fue
pintando
mi
vida
From
you,
from
you,
from
you
my
life
was
colored
De
tí,
de
tí,de
tí
se
me
lleno
el
corazón
From
you,
from
you,
from
you
my
heart
was
filled
De
tí
probé
lo
dulce
de
la
fruta
prohibida
From
you
I
tasted
the
sweetness
of
the
forbidden
fruit
De
tí
me
habla
cada
canción
Every
song
speaks
of
you
to
me.
De
tí,
de
tí,
de
tí
nace
la
luz
que
me
guía
From
you,
from
you,
from
you
comes
the
light
that
guides
me
De
tí,
de
tí,
de
tí
se
me
ha
llenado
la
voz
From
you,
from
you,
from
you
my
voice
has
been
filled
Por
ti
lo
tengo
todo,
más
de
lo
que
quería
Because
of
you
I
have
everything,
more
than
I
could
ever
want
Por
ti
me
siento
loco
de
amor
Because
of
you
I
feel
madly
in
love
De
ti,
de
ti,
de
tí
se
fue
pintando
mi
vida
From
you,
from
you,
from
you
my
life
was
colored
De
tí,
de
tí,
de
tí
se
me
lleno
el
corazón
From
you,
from
you,
from
you
my
heart
was
filled
De
tí
probé
lo
dulce
de
la
fruta
prohibida
From
you
I
tasted
the
sweetness
of
the
forbidden
fruit
De
ti
me
habla
cada
canción
Every
song
speaks
of
you
to
me.
De
tí,
de
tí,
de
tí
nace
la
luz
que
me
guía
From
you,
from
you,
from
you
comes
the
light
that
guides
me
De
tí,
de
tí,
de
tí
se
me
ha
llenado
la
voz
From
you,
from
you,
from
you
my
voice
has
been
filled
Por
ti
lo
tengo
todo,
más
de
lo
que
quería
Because
of
you
I
have
everything,
more
than
I
could
ever
want
Por
ti
me
siento
loco
de
amor
Because
of
you
I
feel
madly
in
love
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.