Текст и перевод песни Carlos Carreira - A Nuestro Favor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Nuestro Favor
В Нашу Пользу
Se
que
todo
cambio
entre
tu
y
yo
Я
знаю,
всё
изменилось
между
нами,
Que
lloras,
cuando
nadie
te
ve
Что
ты
плачешь,
когда
тебя
никто
не
видит.
Tambien
se,
Я
также
знаю,
Que
luchas
con
tu
corazon
Что
ты
борешься
со
своим
сердцем
Y
ahora,
ya
no
sabes
que
hacer
И
теперь
не
знаешь,
что
делать
Con
tu
amor
Со
своей
любовью,
Con
la
ilusion
С
надеждой,
Con
las
promesas
que
hicimos
los
dos
С
обещаниями,
которые
мы
дали
друг
другу,
Con
los
secretos
de
tu
habitacion
С
секретами
твоей
комнаты.
Deja
que
la
luz
del
día
Позволь
лучу
солнца
Entre
por
una
rendija
hoy
Проникнуть
сквозь
щелку
сегодня.
Es
lo
que
nos
hace
falta
Это
то,
что
нам
нужно.
Yo
te
amo
todavia
Я
всё
ещё
люблю
тебя.
Deja
la
luz
encendida
amor
Оставь
свет
включенным,
любимая,
Y
haz
que
regrese
la
calma
И
позволь
спокойствию
вернуться.
Tenemos
todo
a
nuestro
favor
Всё
в
нашу
пользу.
Vez,
el
mundo
cambio
de
color,
Видишь,
мир
изменил
свой
цвет,
Depronto,
llega
el
amancer
Внезапно
наступает
рассвет,
Renace
en
tu
corazón
Возрождается
в
твоем
сердце.
Y
todo
te
ayuda
a
creer
en
И
всё
помогает
тебе
верить
в
En
las
promesas
que
hicimos
los
dos
В
обещания,
которые
мы
дали
друг
другу
Aquella
noche
en
nuestra
habitacion
Той
ночью
в
нашей
комнате.
Deja
que
la
luz
del
día
Позволь
лучу
солнца
Entre
por
una
rendija
hoy
Проникнуть
сквозь
щелку
сегодня.
Es
lo
que
nos
hace
falta
Это
то,
что
нам
нужно.
Yo
te
amo
todavia
Я
всё
ещё
люблю
тебя.
Deja
la
luz
encendida
amor
Оставь
свет
включенным,
любимая,
Y
haz
que
regrese
la
calma
И
позволь
спокойствию
вернуться.
Tenemos
todo
a
nuestro
favor
Всё
в
нашу
пользу.
Yo
te
amo
todavia
Я
всё
ещё
люблю
тебя.
Deja
la
luz
encendida
amor
Оставь
свет
включенным,
любимая,
Y
haz
que
regrese
la
calma
И
позволь
спокойствию
вернуться.
Tenemos
todo
a
nuestro
favor
Всё
в
нашу
пользу.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.