Текст и перевод песни Carlos Carreira - A quien corresponda
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A quien corresponda
Кому адресовано
A
quien
corresponda,
Кому
адресовано,
Necesito
el
aire
Мне
нужен
воздух,
Que
dejó
su
aroma
Который
оставил
твой
аромат,
Ruinas
de
silencio
Руины
тишины
En
confesiones
rotas
В
сломленных
признаниях.
A
quien
corresponda...
Кому
адресовано...
A
quien
corresponda
Кому
адресовано,
Que
el
recuerdo
hiere
Что
воспоминания
ранят
Y
el
dolor
me
ahoga,
И
боль
меня
душит.
Hoy
la
madrugada
Сегодня
рассвет
Me
encontró
llorando,
Застал
меня
в
слезах.
A
quien
corresponda...
Кому
адресовано...
Te
perdono
no
amarme,
Я
прощаю,
что
ты
не
любила
меня,
Te
perdono
no
pensar
en
mi,
Я
прощаю,
что
ты
не
думала
обо
мне,
Te
perdono
los
besos
Я
прощаю
поцелуи
Y
las
noches
que
no
pude
dormir,
И
ночи,
когда
я
не
мог
уснуть.
Te
perdono
ahogar
mis
sueños
Я
прощаю,
что
ты
душила
мои
мечты
Casi
al
punto
de
morir...
Почти
до
смерти...
A
quien
corresponda
Кому
адресовано,
No
ha
pasado
un
dia
por
mis
tristes
horas,
Не
проходило
ни
дня
в
мои
печальные
часы,
Sin
que
me
recuerden
Чтобы
мне
не
напоминали,
Que
ya
es
mi
derrota,
Что
это
мое
поражение.
A
quien
corresponda...
Кому
адресовано...
Te
perdono
no
amarme,
Я
прощаю,
что
ты
не
любила
меня,
Te
perdono
no
pensar
en
mi,
Я
прощаю,
что
ты
не
думала
обо
мне,
Te
perdono
los
besos
Я
прощаю
поцелуи
Y
las
noches
que
no
pude
dormir,
И
ночи,
когда
я
не
мог
уснуть.
Te
perdono
ahogar
mis
sueños,
Я
прощаю,
что
ты
душила
мои
мечты,
Y
a
pesar
mio
ser
feliz...
И,
вопреки
мне,
была
счастлива...
A
quien
corresponda
Кому
адресовано
Todo
este
vacio,
Вся
эта
пустота,
De
cancion
y
sombra
Из
песни
и
тени.
Tuve
que
olvidarte,
Мне
пришлось
забыть
тебя,
Por
que
me
destroza!
Потому
что
это
разрушает
меня!
Aquien
corresponda...
Кому
адресовано...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Serrat
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.