Текст и перевод песни Carlos Carreira - De Nadie Más Que de Ti
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
De Nadie Más Que de Ti
Only Yours
Me
tendiste
una
emboscada
con
tus
besos
You
ambushed
me
with
your
kisses
Acorralaste
a
mi
deseo,
lo
ataste
a
ti
You
cornered
my
desire,
and
tied
it
to
you
Me
dijiste
no
te
claves
en
su
juego
You
told
me
don't
get
caught
up
in
his
game
Conociste
mis
secretos,
ya
no
hay
forma
de
salir
You
learned
my
secrets,
there's
no
way
out
now
No
me
pidas
que
te
deje
de
pensar
Don't
ask
me
to
stop
thinking
about
you
Es
muy
tarde
si
se
trata
de
evitar
It's
too
late
if
it's
about
avoiding
it
Enamorarme
fue
tan
fácil
te
volviste
indispensable
Falling
in
love
with
you
was
so
easy,
you
became
indispensable
Un
minuto
junto
a
ti
es
una
locura
A
minute
with
you
is
crazy
Dan
mas
ganas
de
vivir
It
gives
you
more
desire
to
live
Tantas
que
ya
no
me
pude
resistir
So
much
that
I
couldn't
resist
A
enamorarme
de
ti
y
de
nadie
más,
soy
vulnerable
Falling
in
love
with
you,
and
nobody
else,
I'm
vulnerable
Si
es
contigo
a
donde
quieras
If
it's
with
you,
I'll
go
wherever
you
want
De
tu
mano
ya
no
tengo
a
donde
ir
Holding
your
hand,
I
have
nowhere
else
to
go
Lo
supe
desde
el
día
en
que
te
vi
I
knew
it
from
the
day
I
saw
you
No
era
posible
enamorarme
tan
de
prisa
It
wasn't
possible
to
fall
in
love
so
quickly
De
nadie
más
que
de
ti
With
nobody
else
but
you
No
me
pidas
que
te
deje
de
pensar
Don't
ask
me
to
stop
thinking
about
you
Es
muy
tarde
si
se
trata
de
evitar
It's
too
late
if
it's
about
avoiding
it
Enamorarme
fue
tan
fácil
te
volviste
indispensable
Falling
in
love
with
you
was
so
easy,
you
became
indispensable
Un
minuto
junto
a
ti
es
una
locura
A
minute
with
you
is
crazy
Dan
mas
ganas
de
vivir
It
gives
you
more
desire
to
live
Tantas
que
ya
no
me
pude
resistir
So
much
that
I
couldn't
resist
A
enamorarme
de
ti
y
de
nadie
más,
soy
vulnerable
Falling
in
love
with
you,
and
nobody
else,
I'm
vulnerable
Si
es
contigo
a
donde
quieras
If
it's
with
you,
I'll
go
wherever
you
want
De
tu
mano
ya
no
tengo
a
donde
ir
Holding
your
hand,
I
have
nowhere
else
to
go
Lo
supe
desde
el
día
en
que
te
vi
I
knew
it
from
the
day
I
saw
you
No
era
posible
enamorarme
tan
de
prisa
It
wasn't
possible
to
fall
in
love
so
quickly
De
nadie
más
que
de
ti
With
nobody
else
but
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.