Carlos Carreira - De Nadie Más Que de Ti - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Carlos Carreira - De Nadie Más Que de Ti




De Nadie Más Que de Ti
Ни от кого, кроме тебя
Me tendiste una emboscada con tus besos
Ты устроила мне засаду своими поцелуями,
Acorralaste a mi deseo, lo ataste a ti
Загнала в угол мое желание, привязала его к себе.
Me dijiste no te claves en su juego
Ты сказала мне не попадаться в ее игру,
Conociste mis secretos, ya no hay forma de salir
Ты узнала мои секреты, теперь нет пути назад.
No me pidas que te deje de pensar
Не проси меня перестать думать о тебе,
Es muy tarde si se trata de evitar
Слишком поздно, если пытаться этого избежать.
Enamorarme fue tan fácil te volviste indispensable
Влюбиться было так легко, ты стала незаменимой.
Un minuto junto a ti es una locura
Минута рядом с тобой это безумие,
Dan mas ganas de vivir
Дает больше желания жить,
Tantas que ya no me pude resistir
Настолько, что я уже не смог сопротивляться.
A enamorarme de ti y de nadie más, soy vulnerable
Влюбиться в тебя и ни в кого больше, я уязвим.
Si es contigo a donde quieras
Если это с тобой, то куда угодно.
De tu mano ya no tengo a donde ir
Держа тебя за руку, мне уже некуда идти.
Lo supe desde el día en que te vi
Я понял это с того дня, как увидел тебя.
No era posible enamorarme tan de prisa
Невозможно было влюбиться так быстро
De nadie más que de ti
Ни в кого, кроме тебя.
No me pidas que te deje de pensar
Не проси меня перестать думать о тебе,
Es muy tarde si se trata de evitar
Слишком поздно, если пытаться этого избежать.
Enamorarme fue tan fácil te volviste indispensable
Влюбиться было так легко, ты стала незаменимой.
Un minuto junto a ti es una locura
Минута рядом с тобой это безумие,
Dan mas ganas de vivir
Дает больше желания жить,
Tantas que ya no me pude resistir
Настолько, что я уже не смог сопротивляться.
A enamorarme de ti y de nadie más, soy vulnerable
Влюбиться в тебя и ни в кого больше, я уязвим.
Si es contigo a donde quieras
Если это с тобой, то куда угодно.
De tu mano ya no tengo a donde ir
Держа тебя за руку, мне уже некуда идти.
Lo supe desde el día en que te vi
Я понял это с того дня, как увидел тебя.
No era posible enamorarme tan de prisa
Невозможно было влюбиться так быстро
De nadie más que de ti
Ни в кого, кроме тебя.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.