Текст и перевод песни Carlos Carreira - El Me Pidió una Canción
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Me Pidió una Canción
Он попросил у меня песню
El
me
pidio
una
cancion
con
apenas
8 años
Он
попросил
у
меня
песню,
когда
ему
было
всего
8 лет
El
ya
es
un
gladiador
Он
уже
гладиатор
En
sus
sueños
sin
cadenas
В
своих
мечтах
без
цепей
Ni
ataduras
a
la
tierra
de
gigantes
como
el
И
без
привязки
к
земле
гигантов,
таких
как
он
Va
corriendo
por
el
patio,
nunca
le
gusta
perder
Он
бегает
по
двору,
ему
никогда
не
нравится
проигрывать
Y
hasta
sabe
ya
tambien
de
ajedrez
И
он
уже
даже
знает,
как
играть
в
шахматы
En
el
campo
en
caceria,
resortera
en
compañia
В
поле
на
охоте,
с
рогаткой
в
руке
Lagartija
encondete
Ящерица,
берегись!
El
me
pidio
una
cancion
y
mi
voz
se
enmudecio
Он
попросил
у
меня
песню,
и
мой
голос
онемел
Ya
estaba
la
noche
cerca
Уже
близилась
ночь
Cuando
pidio
cantara
yo
Когда
он
попросил
меня
спеть
Un
halago
la
forma
en
que
lo
expreso
Комплимент
- вот
как
он
это
выразил
El
me
pidio
una
cancion
y
con
firme
conviccion
Он
попросил
у
меня
песню,
и
с
твердой
убежденностью
Puse
en
papel
lo
que
senti
Я
изложил
на
бумаге
то,
что
чувствовал
Tratando
de
encontrar
palabras
y
jugueres
compartir
Пытаясь
найти
слова
и
игрушки,
чтобы
поделиться
Compartir
tambien
los
sueños
que
de
niño
descubri
Поделиться
мечтами,
которые
я
открыл
в
детстве
Dscubrir
juntos
el
mundo
que
nos
toca
vivir
Вместе
открыть
мир,
в
котором
нам
суждено
жить
Ya
veras
mañana
cuando
Вот
увидишь,
завтра,
когда
Un
niño
el
deje
de
ser
Он
перестанет
быть
ребенком
Solo
quiero
que
recuerde
Я
только
хочу,
чтобы
он
помнил
Cosas
frescas
de
un
ayer
Свежие
воспоминания
о
вчерашнем
дне
Y
yo
quiere
que
me
enseñe
И
я
хочу,
чтобы
он
научил
меня
A
contestar
bien
los
porques
Правильно
отвечать
на
вопросы
"почему"
Que
robe
cuando
de
niño
Которые
я
задавал,
когда,
будучи
ребенком,
Una
cancion
pedi
tal
vez
Просил,
возможно,
песню
Una
cancion
que
dijera
algo
mas
de
mi
niñez
Песню,
которая
рассказала
бы
что-то
еще
о
моем
детстве
El
me
pidio
una
cancion
y
con
firme
conviccion
Он
попросил
у
меня
песню,
и
с
твердой
убежденностью
Puse
en
papel
lo
que
senti
Я
изложил
на
бумаге
то,
что
чувствовал
Tratando
de
encontrar
palabras
Пытаясь
найти
слова
U
juguetes
compartir
И
игрушки,
чтобы
поделиться
Compartir
tambien
los
sueños
que
de
niño
descubri
Поделиться
также
мечтами,
которые
я
открыл
в
детстве
Descubrir
juntos
el
mundo
que
hoy
nos
toca
vivirya
veras
mañana
cuando
Вместе
открыть
мир,
в
котором
нам
сегодня
суждено
жить.
Вот
увидишь,
завтра,
когда
Un
niño
el
deje
de
ser
Он
перестанет
быть
ребенком
Solo
quiero
que
recuerde
Я
только
хочу,
чтобы
он
помнил
Cosas
frescas
de
un
ayer
Свежие
воспоминания
о
вчерашнем
дне
Y
yo
quiere
que
me
enseñe
И
я
хочу,
чтобы
он
научил
меня
A
contestar
bien
los
porques
Правильно
отвечать
на
вопросы
"почему"
Que
robe
cuando
de
niño
Которые
я
задавал,
когда,
будучи
ребенком,
Una
cancion
pedi
tal
vez
Просил,
возможно,
песню
Una
cancion
que
dijera
algo
mas
de
mi
niñez
Песню,
которая
рассказала
бы
что-то
еще
о
моем
детстве
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.