Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Peor Castigo
Die schlimmste Strafe
Pensé
que
había
logrado
olvidarte,
Ich
dachte,
ich
hätte
es
geschafft,
dich
zu
vergessen,
Pensé
que
había
logrado
arrancarte
Ich
dachte,
ich
hätte
es
geschafft,
dich
herauszureißen
De
mi
corazón...
pero
no
fue
así.
Aus
meinem
Herzen...
aber
es
war
nicht
so.
Pensé
que
ya
te
había
encontrado,
Ich
dachte,
ich
hätte
dich
schon
gefunden,
En
otra
cama,
en
otros
labios,
In
einem
anderen
Bett,
auf
anderen
Lippen,
En
otra
ciudad...
pero
no
fue
así.
In
einer
anderer
Stadt...
aber
es
war
nicht
so.
Estoy
cayendo
en
un
abismo,
Ich
falle
in
einen
Abgrund,
Queriéndome
engañar
a
mi
mismo...
Und
will
mich
selbst
täuschen...
Porque
no
te
he
olvidado
y
de
alguna
manera,
Weil
ich
dich
nicht
vergessen
habe
und
irgendwie,
Tu
sigues
doliéndome
más
de
la
cuenta,
Tust
du
mir
weiterhin
mehr
weh
als
nötig,
Y
ahora
que
te
he
visto
sólo
se
que
existo
Und
jetzt,
da
ich
dich
gesehen
habe,
weiß
ich
nur,
dass
ich
existiere
Cuando
tu
me
besas...
Wenn
du
mich
küsst...
Porque
no
te
he
olvidado
y
en
mi
corazón,
Weil
ich
dich
nicht
vergessen
habe
und
in
meinem
Herzen,
Quedan
rastros
tuyos
en
cada
rincón,
Bleiben
Spuren
von
dir
in
jeder
Ecke,
Verte
entre
la
gente
sin
poder
tenerte
Dich
unter
den
Leuten
zu
sehen,
ohne
dich
haben
zu
können
Es
el
peor
castigo
que
me
ha
dado
nuestro
adiós.
Ist
die
schlimmste
Strafe,
die
unser
Abschied
mir
auferlegt
hat.
La
vida
tiene
tantos
caminos,
Das
Leben
hat
so
viele
Wege,
Pensé
que
alguno
de
ellos
podría
Ich
dachte,
einer
davon
könnte
Acercarte
hacia
mi...
pero
no
fue
así.
Dich
näher
zu
mir
bringen...
aber
es
war
nicht
so.
Estoy
cayendo
en
un
abismo,
Ich
falle
in
einen
Abgrund,
Queriéndome
engañar
a
mi
mismo...
Und
will
mich
selbst
täuschen...
Porque
no
te
he
olvidado
y
de
alguna
manera,
Weil
ich
dich
nicht
vergessen
habe
und
irgendwie,
Tu
sigues
doliéndome
más
de
la
cuenta,
Tust
du
mir
weiterhin
mehr
weh
als
nötig,
Y
ahora
que
te
he
visto
sólo
se
que
existo
Und
jetzt,
da
ich
dich
gesehen
habe,
weiß
ich
nur,
dass
ich
existiere
Cuando
tu
me
besas...
Wenn
du
mich
küsst...
Porque
no
te
he
olvidado
y
en
mi
corazón,
Weil
ich
dich
nicht
vergessen
habe
und
in
meinem
Herzen,
Quedan
rastros
tuyos
en
cada
rincón,
Bleiben
Spuren
von
dir
in
jeder
Ecke,
Verte
entre
la
gente
sin
poder
tenerte
Dich
unter
den
Leuten
zu
sehen,
ohne
dich
haben
zu
können
Es
el
peor
castigo...
Ist
die
schlimmste
Strafe...
Porque
no
te
he
olvidado
y
de
alguna
manera,
Weil
ich
dich
nicht
vergessen
habe
und
irgendwie,
Tu
sigues
doliéndome
más
de
la
cuenta,
Tust
du
mir
weiterhin
mehr
weh
als
nötig,
Y
ahora
que
te
he
visto
sólo
se
que
existo
Und
jetzt,
da
ich
dich
gesehen
habe,
weiß
ich
nur,
dass
ich
existiere
Cuando
tu
me
besas...
Wenn
du
mich
küsst...
Porque
no
te
he
olvidado
y
en
mi
corazón,
Weil
ich
dich
nicht
vergessen
habe
und
in
meinem
Herzen,
Quedan
rastros
tuyos
en
cada
rincón,
Bleiben
Spuren
von
dir
in
jeder
Ecke,
Verte
entre
la
gente
sin
poder
tenerte
Dich
unter
den
Leuten
zu
sehen,
ohne
dich
haben
zu
können
Es
el
peor
castigo...
que
me
ha
dado
nuestro
adiós.
Ist
die
schlimmste
Strafe...
die
unser
Abschied
mir
auferlegt
hat.
Que
me
ha
dado
nuestro
adiós...
Die
unser
Abschied
mir
auferlegt
hat...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.