Carlos Carreira - Hasta Que Deje de Existir - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Carlos Carreira - Hasta Que Deje de Existir




Hasta Que Deje de Existir
Until I Cease to Exist
Voy siguiéndote los pasos
I'm sneaking behind your steps
Acechando tu sonrisa
Stalking your smile
Cauteloso de atraparte, mariposa
Wary of catching you, butterfly
Hada y niña
Fairy and girl
Toco en el cielo en tu cabello
I touch heaven in your hair
Desnudando tus caricias
Undressing your caresses
Como el sol de la mañana
Like the morning sun
Voy quemándote sin prisa
I'm burning you slowly
Y me cuelgo en el collar que veo caer sobre tu escote
And I hang on the necklace that I see falling over your cleavage
Y me pierdo en ese sueño por tenerte cada noche
And I lose myself in that dream of having you every night.
Acostada junto a
Lying next to me
Despertando junto a ti
Waking up next to you.
Y me crece el corazón cuando te miro de cerquita
And my heart grows when I look at you up close
Se me empaña la razón cuando te beso en la boquita
My reason fogs when I kiss you on the mouth
Le das vida a los minutos que se extienden de por vida
You give life to the minutes that stretch for life
Si te tengo junto a
If I have you by my side.
Y me crece el corazón cuando me clavas la mirada
And my heart grows when you fix me with your gaze
Y me muero lentamente cuando dices que me amas
And I slowly die when you tell me you love me
me vuelves tan feliz con tan solo sonreír
You make me so happy with just a smile
me tienes atrapado y yo que no quiero salir
You have me trapped and I don't want to leave
De tus brazos cada noche, hasta que deje de existir
From your arms every night, until I cease to exist
Toco en el cielo en tu cabello
I touch heaven in your hair
Desnudando tus caricias
Undressing your caresses
Como el sol de la mañana
Like the morning sun
Voy quemándote sin prisa
I'm burning you slowly
Y me cuelgo en el collar que veo caer sobre tu escote
And I hang myself on the necklace that I see falling over your cleavage
Y me pierdo en ese sueño por tenerte cada noche
And I lose myself in that dream of having you every night
Acostada junto a
Lying next to me
Despertando junto a ti
Waking up next to you.
Y me crece el corazón cuando te miro de cerquita
And my heart grows when I look at you up close
Se me empaña la razón cuando te beso en la boquita
My reason fogs when I kiss you on the mouth
Le das vida a los minutos que se extienden de por vida
You give life to the minutes that stretch for life
Si te tengo junto a
If I have you by my side.
Y me crece el corazón cuando me clavas la mirada
And my heart grows when you fix me with your gaze
Y me muero lentamente cuando dices que me amas
And I slowly die when you tell me you love me
me vuelves tan feliz con tan solo sonreír
You make me so happy with just a smile
me tienes atrapado y yo que no quiero salir
You have me trapped and I don't want to leave
De tus brazos cada noche, hasta que deje de existir
From your arms every night, until I cease to exist
Hasta que deje de existir
Until I cease to exist






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.