Carlos Carreira - Hubiera jurado - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Carlos Carreira - Hubiera jurado




Hubiera jurado
I Swore It
Hubiera jurado
I swore it
Que eras para
That you were for me
Si a cada momento no hacías otra cosa que hacerme feliz
If every moment you did nothing but make me happy
Hubiera jurado
I swore it
Que eras perfecta
That you were perfect
Si a cada minuto tan solo veía virtudes en ti
If every minute I saw only virtues in you
Pero decidiste dejar de mentir
But you decided to stop lying
Al ver que mi vida pendía de tus manos
Seeing that my life hung in your hands
Y ahora con engaños me alejas de ti
And now with deceit you push me away from you
Hubiera jurado que eras para
I swore you were for me
Hubieras tenido mi vida hasta el fin
You would have had my life until the end
Hubieras logrado tenerme a tu lado, dejando el pasado
You would have succeeded in having me by your side, leaving the past behind
Por seguirte a ti
To follow you
Hubiera jurado que eras para
I swore you were for me
Hubiera saciado tus ganas de
I would have quenched your desire for me
Hubiera jurado morir en tus brazos
I swore to die in your arms
Si solo tus brazos fueran para
If only your arms were for me
Hubiera jurado que no iba a llorar
I swore I would not cry
Hubiera jurado
I swore it
Que eras para
That you were for me
Si cuando el destino propuso el camino estabas ahí
If when destiny proposed the path you were there
Pero decidiste dejar de mentir
But you decided to stop lying
Al ver que mi vida pendia de tus manos
Seeing that my life hung in your hands
Y ahora con engaños me alejas de ti
And now with deceit you push me away from you
Hubiera jurado que eras para
I swore you were for me
Hubieras tenido mi vida hasta el fin
You would have had my life until the end
Hubieras logrado tenerme a tu lado, dejando el pasado
You would have succeeded in having me by your side, leaving the past behind
Por seguirte a ti
To follow you
Hubiera jurado que eras para
I swore you were for me
Hubiera saciado tus ganas de
I would have quenched your desire for me
Hubiera jurado morir en tus brazos
I swore to die in your arms
Si solo tus brazos fueran para
If only your arms were for me
Hubiera jurado
I swore it
Que eras para
That you were for me
Hubieras logrado tenerme a tu lado, dejando el pasado por seguirte a ti
You would have succeeded in having me by your side, leaving the past behind to follow you
Hubiera jurado
I swore it
Que eras para
That you were for me
Hubiera jurado morir en tus brazos, si solo tus brazos fueran para
I swore to die in your arms, if only your arms were for me
Hubiera jurado que no iba a llorar
I swore I would not cry
Que el tiempo bastaba para olvidar
That time was enough to forget
¡Muchas gracias!
Thank you very much!
Contamos al pasar las horas
We count as the hours pass
Para quitarle días al pasado
To take away days from the past
Contamos para no hacernos viejos
We count so as not to grow old
Mientras los años se van descontando
While the years are being discounted
Contamos para sumar amigos y restar nuevos enemigos
We count to add friends and subtract new enemies
Contamos por parejas
We count in pairs
A veces tres entran en la cuenta
Sometimes three enter the count
Cuando no contamos con alguien, contamos siempre con estar solos
When we don't count on someone, we always count on being alone
Cuenta hasta tres, del uno al diez
Count to three, from one to ten
Cuenta de amasijo, cuenta segundos y descuenta motivos, cuenta tranquilo
Count dough, count seconds and discount reasons, count quietly
Que todos los minutos, no son más que cuentas por cobrar
That all the minutes are nothing more than bills to be paid






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.