Текст и перевод песни Carlos Carreira - Inmortales
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ven,
acomódate
a
mi
lado
y
recuéstate
Come,
sit
by
my
side
and
lay
down
Quiero
sentirte
cerca,
cierra
los
ojos
mientras
I
want
to
feel
you
near,
close
your
eyes
while
Ven,
deja
todo
para
luego,
sólo
quédate
Come,
leave
everything
for
later,
just
stay
Nada
es
tan
importante,
como
para
no
abrazarte
Nothing
is
so
important
as
to
not
embrace
you
Déjame
ser
lo
que
tú
quieras
Let
me
be
whatever
you
want
Déjame
ser
por
vez
primera
Let
me
be
for
the
first
time
Déjame
dar
la
vida
entera
Let
me
give
my
whole
life
Déjame
que
el
mundo
se
detenga
Let
the
world
stop
Para
ser,
inmortales
por
un
solo
momento
To
be
immortal
for
just
a
moment
Sosteniendo
en
un
beso
los
sueños
Holding
dreams
in
a
kiss
Hasta
robarte
el
aliento
Until
I
steal
your
breath
Para
ser,
la
tormenta
que
no
se
lleva
el
viento
To
be,
the
storm
that
doesn't
take
the
wind
away
Que
en
la
arena
se
quede
grabado
To
be
carved
in
the
sand
De
puño
y
letra
un
letrero
In
my
own
handwriting
a
sign
Que
diga
cuanto
te
quiero
That
says
how
much
I
love
you
Ven,
sé
mi
faro
por
las
noches
para
regresar
Come,
be
my
beacon
in
the
nights
to
come
back
Sé
la
estrella
que
guía
Be
the
star
that
guides
Mi
barco
hasta
tu
orilla
My
boat
to
your
shore
Déjame
ser
lo
que
tú
quieras
Let
me
be
whatever
you
want
Déjame
ser
por
vez
primera
Let
me
be
for
the
first
time
Déjame
dar
la
vida
entera
Let
me
give
my
whole
life
Déjame
que
el
mundo
se
detenga
Let
the
world
stop
Para
ser,
inmortales
por
un
solo
momento
To
be
immortal
for
just
a
moment
Sosteniendo
en
un
beso
los
sueños
Holding
dreams
in
a
kiss
Hasta
robarte
el
aliento
Until
I
steal
your
breath
Para
ser,
la
tormenta
que
no
se
lleva
el
viento
To
be,
the
storm
that
doesn't
take
the
wind
away
Que
en
la
arena
se
quede
grabado
To
be
carved
in
the
sand
De
puño
y
letra
un
letrero
In
my
own
handwriting
a
sign
Que
diga
cuanto
te
quiero
That
says
how
much
I
love
you
Que
diga
cuanto
te
quiero
That
says
how
much
I
love
you
Déjame
ser
lo
que
tú
quieras
Let
me
be
whatever
you
want
Déjame
ser
por
vez
primera
Let
me
be
for
the
first
time
Déjame
dar
la
vida
entera
Let
me
give
my
whole
life
Déjame
que
el
mundo
se
detenga
Let
the
world
stop
Para
ser,
inmortales
por
un
solo
momento
To
be
immortal
for
just
a
moment
Sosteniendo
en
un
beso
los
sueños
Holding
dreams
in
a
kiss
Hasta
robarte
el
aliento
Until
I
steal
your
breath
Para
ser,
la
tormenta
que
no
se
lleva
el
viento
To
be,
the
storm
that
doesn't
take
the
wind
away
Que
en
la
arena
se
quede
grabado
To
be
carved
in
the
sand
De
puño
y
letra
un
letrero
In
my
own
handwriting
a
sign
Que
diga
cuanto
te
quiero
That
says
how
much
I
love
you
Que
diga
cuanto
te
quiero
That
says
how
much
I
love
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.