Текст и перевод песни Carlos Carreira - Mejor en Vida
Mejor en Vida
Лучше при жизни
¿Por
qué
tenemos
que
esperar
a
que
anochezca
para
soñar?
Зачем
мы
ждём
заката,
чтобы
мечтать?
¿Por
qué
tenemos
que
esperar
a
que
alguien
muera?
Зачем
мы
ждём,
когда
кто-то
умрёт?
¿Por
qué
tenemos
que
partir
con
las
mil
flores
al
panteón?
Зачем
мы
несёкм
тысячу
цветов
к
надгробью?
Y
evitar
el
paredón
de
los
sinceros.
И
избегаем
откровенных
разговоров?
Quiero
saber
por
que
cuando
nos
faltan
sus
detalles
Я
хочу
понять,
почему,
когда
мы
их
теряем
Se
hacen
más
grandes
las
verdades
Их
добродетели
становятся
ярче
Si
cuando
estaba
aún
con
vida
А
когда
они
были
живы,
Asumimos
que
lo
sabía
Мы
думали,
что
они
уже
это
знали
¿Por
qué
cuando
no
están
nos
resulta
más
fácil?
Почему
так
легко
нам
вспоминать?
Recordar
cuanto
nos
duele
su
ausencia
Как
сильно
болит
их
отсутствие,
Cuando
la
historia
finge
demencia
Но
при
этом
история
притворяется
слабоумной?
Uno
llega
a
confundir
la
verdad
en
tanta
mierda
Мы
путаемся
в
правде,
утопая
в
океане
лжи
Y
aún
así
librándonos
de
hipocresías
И
даже
избавляясь
от
лицемерия,
Formamos
del
pasado
letanías
Мы
превращаем
прошлое
в
литургию
Pregonando
cuan
bien
se
sentía
И
провозглашаем,
как
им
было
хорошо
Quiero
saber
por
que
mejor
no
se
le
dice
en
vida
Я
хочу
узнать,
почему
это
не
говорят
при
жизни
Sin
pronunciar
un
nombre,
sin
olvidar
a
nadie
Не
называя
имён,
не
забывая
никого
Con
esto
les
doy
gracias
por
ser
y
por
estar
Поэтому
я
благодарю
вас
за
ваше
присутствие
Llamémosle
homenaje
O
simple
necesidad
Назовём
это
данью
уважения
или
просто
необходимостью
Benditas
estas
noches
por
permitirse
estar...
Благословенны
эти
ночи,
которые
позволили
нам
собраться...
Por
que
cuando
no
están
nos
resulta
más
fácil
Когда
их
нет,
нам
легче
вспоминать
Recordar
cuanto
nos
duele
su
ausencia
Как
сильно
болит
их
отсутствие,
Cuando
la
historia
finge
demencia
Но
при
этом
история
притворяется
слабоумной?
Uno
llega
a
confundir
la
verdad
en
tanta
mierda
Мы
путаемся
в
правде,
утопая
в
океане
лжи
Y
aún
así
librándonos
de
hipocresías
И
даже
избавляясь
от
лицемерия,
Formamos
del
pasado
letanías
Мы
превращаем
прошлое
в
литургию
Pregonando
cuan
bien
se
sentía
И
провозглашаем,
как
им
было
хорошо
Quiero
saber
porque
mejor
no
se
le
dice
en
vida
Я
хочу
узнать,
почему
это
не
говорят
при
жизни
Vivo,
quedándome
con
estos
sueños
a
escondidas
Я
живу,
скрывая
мечты
Dejando
siempre
alguna
puerta
de
salida
И
всегда
оставляя
открытыми
пути
к
отступлению
Para
encontrar
aún
más
maneras
de
ya
no
decir
mentiras,
ah,
naaaa
Чтобы
найти
ещё
больше
способов
не
лгать,
да
ну
же
Sin
pronunciar
un
nombre,
y
sin
olvidar
a
nadie
Не
называя
имён,
не
забывая
никого
Con
esto
les
doy
gracias
por
ser
y
por
estar
Поэтому
я
благодарю
вас
за
ваше
присутствие
Llamémosle
homenaje
O
simple
necesidad
Назовём
это
данью
уважения
или
просто
необходимостью
Benditas
estas
noches
por
permitirse
estar...
Благословенны
эти
ночи,
которые
позволили
нам
собраться...
Junto
a
mi,
junto
a
mi,
junto
a
mi
Со
мной,
со
мной,
со
мной
Junto
a
mi,
junto
a
mi,
junto
a
mi
Со
мной,
со
мной,
со
мной
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.