Carlos Carreira - Mejor en Vida - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Carlos Carreira - Mejor en Vida




Mejor en Vida
Лучше при жизни
¿Por qué tenemos que esperar a que anochezca para soñar?
Почему мы должны ждать ночи, чтобы мечтать?
¿Por qué tenemos que esperar a que alguien muera?
Почему мы должны ждать, пока кто-то умрет?
¿Por qué tenemos que partir con las mil flores al panteón?
Зачем нести тысячу цветов на кладбище?
Y evitar el paredón de los sinceros.
И избегать стены искренности.
Quiero saber por que cuando nos faltan sus detalles
Хочу знать, почему, когда нам не хватает их внимания,
Se hacen más grandes las verdades
Истина становится очевиднее.
Si cuando estaba aún con vida
Ведь когда они были еще живы,
Asumimos que lo sabía
Мы предполагали, что они знали.
¿Por qué cuando no están nos resulta más fácil?
Почему, когда их нет, нам легче
Recordar cuanto nos duele su ausencia
Вспомнить, как больно от их отсутствия?
Cuando la historia finge demencia
Когда история притворяется безумной,
Uno llega a confundir la verdad en tanta mierda
Начинаешь путать правду в этой куче дерьма.
Y aún así librándonos de hipocresías
И даже освобождаясь от лицемерия,
Formamos del pasado letanías
Мы создаем из прошлого литании,
Pregonando cuan bien se sentía
Провозглашая, как хорошо было.
Quiero saber por que mejor no se le dice en vida
Хочу знать, почему лучше не сказать при жизни,
Sin pronunciar un nombre, sin olvidar a nadie
Не произнося имени, не забывая никого.
Con esto les doy gracias por ser y por estar
Этим я благодарю вас за то, что вы есть и за то, что вы рядом.
Llamémosle homenaje O simple necesidad
Назовем это данью уважения или просто необходимостью.
Benditas estas noches por permitirse estar...
Благословенны эти ночи, позволяющие быть...
Por que cuando no están nos resulta más fácil
Потому что, когда их нет, нам легче
Recordar cuanto nos duele su ausencia
Вспомнить, как больно от их отсутствия.
Cuando la historia finge demencia
Когда история притворяется безумной,
Uno llega a confundir la verdad en tanta mierda
Начинаешь путать правду в этой куче дерьма.
Y aún así librándonos de hipocresías
И даже освобождаясь от лицемерия,
Formamos del pasado letanías
Мы создаем из прошлого литании,
Pregonando cuan bien se sentía
Провозглашая, как хорошо было.
Quiero saber porque mejor no se le dice en vida
Хочу знать, почему лучше не сказать при жизни,
Vivo, quedándome con estos sueños a escondidas
Живя, храня эти сны в тайне,
Dejando siempre alguna puerta de salida
Оставляя всегда какую-то дверь открытой,
Para encontrar aún más maneras de ya no decir mentiras, ah, naaaa
Чтобы найти еще больше способов не лгать, а, нееет.
Sin pronunciar un nombre, y sin olvidar a nadie
Не произнося имени, и не забывая никого.
Con esto les doy gracias por ser y por estar
Этим я благодарю вас за то, что вы есть и за то, что вы рядом.
Llamémosle homenaje O simple necesidad
Назовем это данью уважения или просто необходимостью.
Benditas estas noches por permitirse estar...
Благословенны эти ночи, позволяющие быть...
Junto a mi, junto a mi, junto a mi
Рядом со мной, рядом со мной, рядом со мной.
Junto a mi, junto a mi, junto a mi
Рядом со мной, рядом со мной, рядом со мной.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.