Carlos Carreira - Ni Con el Pensamiento - перевод текста песни на немецкий

Ni Con el Pensamiento - Carlos Carreiraперевод на немецкий




Ni Con el Pensamiento
Nicht einmal im Gedanken
Encontré en tus labios el balance perfecto
Ich fand auf deinen Lippen die perfekte Balance
Entre la locura, y un amor de cuento
Zwischen dem Wahnsinn und einer Märchenliebe
La felicidad
Das Glück
Ya no busco nada eres lo que quiero
Ich suche nichts mehr, du bist, was ich will
Contigo tengo todo, me siento completo
Mit dir habe ich alles, ich fühle mich vollständig
Eres mi verdad
Du bist meine Wahrheit
Me lancé al abismo sin miedo sin dudas
Ich stürzte mich in den Abgrund ohne Angst, ohne Zweifel
Para el mal de amores tu fuiste la cura
Gegen den Liebeskummer warst du die Heilung
Puedo asegurar ni con el pensamiento te voy a fallar
Ich kann versichern, nicht einmal im Gedanken werde ich dich im Stich lassen
Pase lo que pase siempre voy a estar
Was auch immer geschieht, ich werde immer da sein
cierra los ojos toma de mi mano
Schließ deine Augen, nimm meine Hand
Abre bien las alas vamos a volar
Breite die Flügel weit aus, lass uns fliegen
Ni con el pensamiento tu vas a sufrir
Nicht einmal im Gedanken wirst du leiden
No tengas cuidado no voy a mentir
Hab keine Sorge, ich werde nicht lügen
No soy de esa clase que siempre promete
Ich bin nicht von der Sorte, die immer verspricht
Estrellas y sueños que no va a cumplir
Sterne und Träume, die sie nicht erfüllen wird
Estar a tu lado corazón en mano
An deiner Seite sein, mit ganzem Herzen
Esa es mi promesa
Das ist mein Versprechen
Hacerte feliz
Dich glücklich zu machen
Me lancé al abismo sin miedo sin dudas
Ich stürzte mich in den Abgrund ohne Angst, ohne Zweifel
Para el mal de amores tu fuiste la cura
Gegen den Liebeskummer warst du die Heilung
Puedo asegurar ni con el pensamiento te voy a fallar
Ich kann versichern, nicht einmal im Gedanken werde ich dich im Stich lassen
Pase lo que pase siempre voy a estar
Was auch immer geschieht, ich werde immer da sein
cierra los ojos toma de mi mano
Schließ deine Augen, nimm meine Hand
Abre bien las alas vamos a volar
Breite die Flügel weit aus, lass uns fliegen
Ni con el pensamiento tu vas a sufrir
Nicht einmal im Gedanken wirst du leiden
No tengas cuidado no voy a mentir
Hab keine Sorge, ich werde nicht lügen
No soy de esa clase que siempre promete
Ich bin nicht von der Sorte, die immer verspricht
Estrellas y sueños que no va a cumplir
Sterne und Träume, die sie nicht erfüllen wird
Estar a tu lado corazon en mano
An deiner Seite sein, mit ganzem Herzen
Esa es mi promesa
Das ist mein Versprechen
Hacerte feliz
Dich glücklich zu machen
Hacerte feliz
Dich glücklich zu machen
Hacerte feliz
Dich glücklich zu machen






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.