Текст и перевод песни Carlos Carreira - Ni en Pintura
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ni en Pintura
Даже на картине
Que
bajo
has
caído,
tú
que
siempre
pensaste
tener
cada
cosa
bajo
control,
Как
низко
ты
пала,
ты,
которая
всегда
думала,
что
держишь
всё
под
контролем,
Pero
cuando
te
fuiste,
pude
darme
cuenta
que
siempre
mentiste
y
que
fue
lo
mejor
Но
когда
ты
ушла,
я
смог
понять,
что
ты
всегда
лгала
и
что
это
было
к
лучшему.
Que
bajo
has
caído,
vuelves
de
repente
con
la
frente
en
alto,
¿pues
qué
te
pasó?
Как
низко
ты
пала,
вдруг
возвращаешься
с
высоко
поднятой
головой,
что
с
тобой
случилось?
¿Qué
es
lo
que
pretendes?,
¿que
te
habra
la
puerta
por
dónde
te
fuiste
y
que
brinde
en
tu
honor?
Что
ты
хочешь?
Чтобы
я
открыл
тебе
дверь,
через
которую
ты
ушла,
и
поднял
тост
в
твою
честь?
Que
ni
se
te
ocurra
venirme
a
rogar,
ya
no
me
conmueves,
ya
me
das
igual
Даже
не
думай
приходить
ко
мне
и
умолять,
ты
меня
больше
не
трогаешь,
мне
всё
равно.
¿Pero
en
qué
momento
pasó
por
tu
mente
el
querer
regresar?,
no
eres
bienvenida
de
nuevo
en
mi
vida,
qué
pena
me
da
В
какой
момент
тебе
пришло
в
голову
захотеть
вернуться?
Ты
больше
не
желанный
гость
в
моей
жизни,
как
жаль.
¿Pero
en
qué
momento
creíste
tener
otra
oportunidad?,
las
segundas
partes
nunca
han
funcionado,
es
la
realidad
В
какой
момент
ты
поверила,
что
у
тебя
есть
второй
шанс?
Вторые
попытки
никогда
не
работают,
это
реальность.
¿Cómo
es
que
pretendes
que
te
vuelva
a
amar?,
si
ya
ni
en
pintura
te
quiero
mirar
Как
ты
думаешь,
я
снова
полюблю
тебя,
если
я
даже
на
картине
видеть
тебя
не
хочу?
Que
ni
se
te
ocurra
venirme
a
rogar,
ya
no
me
conmueves,
ya
me
das
igual
Даже
не
думай
приходить
ко
мне
и
умолять,
ты
меня
больше
не
трогаешь,
мне
всё
равно.
¿Pero
en
qué
momento
pasó
por
tu
mente
el
querer
regresar?,
В
какой
момент
тебе
пришло
в
голову
захотеть
вернуться?
No
eres
bienvenida
de
nuevo
en
mi
vida,
qué
pena
me
da
Ты
больше
не
желанный
гость
в
моей
жизни,
как
жаль.
¿Pero
en
qué
momento
creíste
tener
otra
oportunidad?,
В
какой
момент
ты
поверила,
что
у
тебя
есть
второй
шанс?
Las
segundas
partes
nunca
han
funcionado,
es
la
realidad
Вторые
попытки
никогда
не
работают,
это
реальность.
¿Cómo
es
que
pretendes
que
te
vuelva
a
amar?,
Как
ты
думаешь,
я
снова
полюблю
тебя,
Si
ya
ni
en
pintura
te
quiero
mirar.
Если
я
даже
на
картине
видеть
тебя
не
хочу?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Señales
дата релиза
20-10-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.