Carlos Carreira - Ni en Pintura - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Carlos Carreira - Ni en Pintura




Ni en Pintura
Даже на картине
Que bajo has caído, que siempre pensaste tener cada cosa bajo control,
Как низко ты пала, ты, которая всегда думала, что держишь всё под контролем,
Pero cuando te fuiste, pude darme cuenta que siempre mentiste y que fue lo mejor
Но когда ты ушла, я смог понять, что ты всегда лгала и что это было к лучшему.
Que bajo has caído, vuelves de repente con la frente en alto, ¿pues qué te pasó?
Как низко ты пала, вдруг возвращаешься с высоко поднятой головой, что с тобой случилось?
¿Qué es lo que pretendes?, ¿que te habra la puerta por dónde te fuiste y que brinde en tu honor?
Что ты хочешь? Чтобы я открыл тебе дверь, через которую ты ушла, и поднял тост в твою честь?
Que ni se te ocurra venirme a rogar, ya no me conmueves, ya me das igual
Даже не думай приходить ко мне и умолять, ты меня больше не трогаешь, мне всё равно.
¿Pero en qué momento pasó por tu mente el querer regresar?, no eres bienvenida de nuevo en mi vida, qué pena me da
В какой момент тебе пришло в голову захотеть вернуться? Ты больше не желанный гость в моей жизни, как жаль.
¿Pero en qué momento creíste tener otra oportunidad?, las segundas partes nunca han funcionado, es la realidad
В какой момент ты поверила, что у тебя есть второй шанс? Вторые попытки никогда не работают, это реальность.
¿Cómo es que pretendes que te vuelva a amar?, si ya ni en pintura te quiero mirar
Как ты думаешь, я снова полюблю тебя, если я даже на картине видеть тебя не хочу?
Que ni se te ocurra venirme a rogar, ya no me conmueves, ya me das igual
Даже не думай приходить ко мне и умолять, ты меня больше не трогаешь, мне всё равно.
¿Pero en qué momento pasó por tu mente el querer regresar?,
В какой момент тебе пришло в голову захотеть вернуться?
No eres bienvenida de nuevo en mi vida, qué pena me da
Ты больше не желанный гость в моей жизни, как жаль.
¿Pero en qué momento creíste tener otra oportunidad?,
В какой момент ты поверила, что у тебя есть второй шанс?
Las segundas partes nunca han funcionado, es la realidad
Вторые попытки никогда не работают, это реальность.
¿Cómo es que pretendes que te vuelva a amar?,
Как ты думаешь, я снова полюблю тебя,
Si ya ni en pintura te quiero mirar.
Если я даже на картине видеть тебя не хочу?






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.