Carlos Carreira - Para Que Estés Aquí - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Carlos Carreira - Para Que Estés Aquí




Para Que Estés Aquí
That You Are Here
Hay chiquita si tan solo me dejaras
Oh girl, if you would only let me
Ofrecerte una mañana y este amor que traigo aquí
Offer you a morning and the love that I carry here
Mentiría con tal de que este día no se acabe todavía
I would lie just to keep this day from ending
Y comiences a sentir
And make you begin to feel
Lo que haría yo por ti iii... Yo por ti iiiii
What I would do for you... for you
Para que estés aquí hacerte tan feliz
To have you here, to make you so happy
Buscaría retener a la poesía en tu jardín
I would try to keep the poetry in your garden
Para que estés aquí hacerte tan feliz
To have you here, to make you so happy
Y al fin tendrías lunas nuevas cada día para ti
And at last, you would have new moons every day
Tan solo di que siiiiii
Just say yes
Ay mujer imposible no querer
Oh impossible woman not to love
Ser el dueño de tus ojos y el esclavo de tu piel
To be the owner of your eyes and the slave of your skin
Mentiría si tan solo un momento te dijera que no siento
I would lie if I said I don't feel for a moment
Que eres parte de mi ser
That you are part of my being
No me digas que no puedes atender a mi llamado
Don't tell me you can't answer my call
Mi corazón se ha reservado para queeee
My heart is set to keep you
Para que estés aquí muy cerca de mi
To have you here, close to me
Buscaría retener a la poesía en tu jardín
I would try to keep the poetry in your garden
Para que estés aquí hacerte tan feliz
To have you here, to make you so happy
Y al fin tendrías lunas nuevas cada día para ti
And at last, you would have new moons every day
Para que estés aquí muy cerca de mi
To have you here, close to me
Buscaría retener a la poesía en tu jardín
I would try to keep the poetry in your garden
Para que estés aquí hacerte tan feliz
To have you here, to make you so happy
Que al fin tendrías lunas nuevas cada dia para ti
So that you would have new moons for you
Tan solo di que siiii... iiiiiii
Just say yes






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.