Текст и перевод песни Carlos Carreira - Que Sea el Silencio
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que Sea el Silencio
Let Silence Speak
Decidiste
dejar
de
amarrar,
a
tus
plantas
mis
sueños
You
chose
to
loosen
the
moorings,
to
your
plants,
my
dreams
Decidiste
olvidar
la
pasion,
que
ayer
fue
tu
alimento
You
chose
to
forget
the
passion,
which
nourished
you
Resumiste
en
segundos
la
historia
de
amor
You
boiled
down
the
tale
of
love
in
seconds
Que
hizo
eternos
tus
besos
Which
made
your
kisses
everlasting
Despertaste
el
dolor
que
en
el
fondo
espero
You
awakened
the
pain
I've
silently
endured
Paciente
su
regreso
Patiently
awaiting
its
return
Yo
solo
quiero
que
sea
el
silencio
I
just
want
the
silence
Quien
deje
caer
sobre
ti
el
sufrimiento
To
shower
you
with
sorrow
Que
sean
tus
pasos
May
your
every
step
Los
que
te
recuerden,
que
el
daño
esta
Remind
you
of
the
damage
Yo
solo
quiero
que
pienses
en
ello
I
just
want
you
to
think
about
it
Que
te
cause
desvelo
morirte
viviendo
May
it
haunt
your
dreams,
killing
you
Nada
es
mas
justo
que
le
andes
debiendo
Nothing
could
be
fairer
than
your
debt
A
la
vida,
su
precio
y
al
destino
desprecio
To
life,
its
price,
and
to
destiny,
disdain
Resumiste
en
segundos
la
historia
de
amor
You
boiled
down
the
tale
of
love
in
seconds
Que
hizo
eternos
tus
besos
Which
made
your
kisses
everlasting
Despertaste
el
dolor
que
en
el
fondo
espero
You
awakened
the
pain
I've
silently
endured
Paciente
su
regreso
Patiently
awaiting
its
return
Yo
solo
quiero
que
sea
el
silencio
I
just
want
the
silence
Quien
deje
caer
sobre
ti
el
sufrimiento
To
shower
you
with
sorrow
Que
sean
tus
pasos
May
your
every
step
Los
que
te
recuerden
que
el
daño
esta
Remind
you
of
the
damage
Yo
solo
quiero
que
pienses
en
ello
I
just
want
you
to
think
about
it
Que
te
cause
desvelo
morirte
viviendo
May
it
haunt
your
dreams,
killing
you
Nada
es
mas
justo
que
le
andes
debiendo
Nothing
could
be
fairer
than
your
debt
A
la
vida,
su
precio
y
al
destino
desprecio
To
life,
its
price,
and
to
destiny,
disdain
No
sere
yo
quien
te
pase
a
cobrar
I
will
not
be
the
one
to
come
knocking
Que
sea
el
silencio
Let
silence
speak
Que
sea
el
silencio
Let
silence
speak
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.