Carlos Carreira - Saltaré - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Carlos Carreira - Saltaré




Saltaré
Прыгну
No quiero un bálsamo esta noche, para aplicar en mis heridas
Не хочу я бальзама этой ночью, чтобы залечить мои раны
Hoy quiero que duela la vida por tu partida
Сегодня хочу, чтобы больно было жить из-за твоего ухода.
No busco encontrar culpables, tampoco hacerte chantajes
Не ищу виноватых, не хочу тебя шантажировать
No quiero que sepas la hora que dejé este bar.
Не хочу, чтобы ты знала, во сколько я ушел из этого бара.
Prometo dar la vuelta y enterrar mi osamenta
Обещаю развернуться и похоронить свои кости
En cualquier sitio que me de la paz
В любом месте, где обрету покой
Prometo no ser fuerte y encontrarme con la muerte
Обещаю не быть сильным и встретиться со смертью
En un tequila doble ya sin sal.
В двойной текиле без соли.
Saltaré del balcón
Прыгну с балкона
Sin redes para que tu no te enteres que me mata este dolor
Без страховки, чтобы ты не узнала, что меня убивает эта боль
Saltaré sin dudar
Прыгну без сомнений
Sin pena aunque me aumente la condena de vivir sin tu mirar
Без печали, хоть и увеличится срок моего приговора - жить без твоего взгляда
Saltaré del balcón
Прыгну с балкона
Sin redes olvidando los placeres que me daba tu calor
Без страховки, забывая удовольствия, которые дарил мне твой жар
Saltaré sin pensar
Прыгну не раздумывая
Sin prisa desde la misma cornisa donde un día a tu sonrisa
Не спеша, с того самого карниза, где однажды твоей улыбке
Le puse un altar.
Я поставил алтарь.
No quiero encontrar la receta que cure con miel esta ausencia
Не хочу найти рецепт, который излечит медом это отсутствие
Hoy quiero que llore hasta el alma que se encuentra en llamas
Сегодня хочу, чтобы плакала до последней капли душа, которая сейчас в огне
No busco tentar al destino, no quiero tu desdén ni el mío
Не пытаюсь искушать судьбу, не хочу твоего презрения, ни своего
Tampoco dos citas a ciegas que me hagan olvidar.
И не хочу свиданий вслепую, которые заставят меня забыть.
Prometo dar la vuelta y enterrar mi osamenta
Обещаю развернуться и похоронить свои кости
En cualquier sitio que me de la paz
В любом месте, где обрету покой
Prometo no ser fuerte y encontrarme con la muerte
Обещаю не быть сильным и встретиться со смертью
En un tequila doble ya sin sal.
В двойной текиле без соли.
Saltaré del balcón
Прыгну с балкона
Sin redes para que tu no te enteres que me mata este dolor
Без страховки, чтобы ты не узнала, что меня убивает эта боль
Saltaré sin dudar
Прыгну без сомнений
Sin pena aunque me aumente la condena de vivir sin tu mirar
Без печали, хоть и увеличится срок моего приговора - жить без твоего взгляда
Saltaré del balcón
Прыгну с балкона
Sin redes olvidando los placeres que me daba tu calor
Без страховки, забывая удовольствия, которые дарил мне твой жар
Saltaré sin pensar
Прыгну не раздумывая
Sin prisa desde la misma cornisa donde un día a tu sonrisa
Не спеша, с того самого карниза, где однажды твоей улыбке
Le puse un altar.
Я поставил алтарь.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.