Текст и перевод песни Carlos Carreira - Si un Día Vuelves
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si un Día Vuelves
Если однажды вернешься
Retratos
sin
recuerdos,
Портреты
без
воспоминаний,
Estrellas
en
el
techo,
Звезды
на
потолке,
Que
inmóviles
aguardan
tu
llegar,
Неподвижно
ждут
твоего
возвращения,
La
tele
confundida
la
habitación
lloviendo
soledad,
Телевизор
в
смятении,
комната,
полная
дождливого
одиночества,
Te
esperará.
Будет
ждать
тебя.
Por
si
un
día
vuelves
Если
однажды
вернешься,
Por
si
un
día
vuelves,
Если
однажды
вернешься,
Por
si
cansada
un
día
decides
regresar.
Если
однажды,
устав,
решишь
вернуться.
Por
si
un
día
vuelves,
Если
однажды
вернешься,
Por
si
un
día
vuelves,
Если
однажды
вернешься,
Por
si
decides
que
te
falta
mi
mirar,
mi
mirar.
Если
решишь,
что
тебе
не
хватает
моего
взгляда,
моего
взгляда.
Tus
discos
empolvados
Твои
пыльные
пластинки
Gritando
que
te
extraño,
Кричат,
что
я
скучаю,
Ventanas
que
se
niegan
a
cerrar.
Окна,
которые
отказываются
закрываться.
El
eco
de
tus
pasos
Эхо
твоих
шагов
Sollozan
mi
pasado
Рыдает
о
моем
прошлом,
Promesas
que
se
mueren
sin
piedad.
Обещания,
умирающие
безжалостно.
¿Por
qué
no
vuelves?
Почему
ты
не
возвращаешься?
Tú
nunca
vuelves,
Ты
никогда
не
возвращаешься.
No
hubo
promesas
que
alcanzaran
que
más
da.
Не
было
обещаний,
которые
могли
бы
удержать,
какая
разница.
Hay
paredes
que
murmurán
Есть
стены,
которые
шепчут,
Que
quizá
ya
nunca
puedan
Что,
возможно,
уже
никогда
не
смогут
Resguardar
tu
intimidad,
Оберегать
твою
личную
жизнь,
Preguntas
sin
respuestas
Вопросы
без
ответов,
Escritas
por
si
acaso...
Написанные
на
всякий
случай...
Un
día
vuelves
Если
однажды
вернешься.
Por
si
un
día
vuelves...
Если
однажды
вернешься...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.