Carlos Carreira - Si un Día Vuelves - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Carlos Carreira - Si un Día Vuelves




Si un Día Vuelves
Если однажды вернешься
Retratos sin recuerdos,
Портреты без воспоминаний,
Estrellas en el techo,
Звезды на потолке,
Que inmóviles aguardan tu llegar,
Неподвижно ждут твоего возвращения,
La tele confundida la habitación lloviendo soledad,
Телевизор в смятении, комната, полная дождливого одиночества,
Te esperará.
Будет ждать тебя.
Por si un día vuelves
Если однажды вернешься,
Por si un día vuelves,
Если однажды вернешься,
Por si cansada un día decides regresar.
Если однажды, устав, решишь вернуться.
Por si un día vuelves,
Если однажды вернешься,
Por si un día vuelves,
Если однажды вернешься,
Por si decides que te falta mi mirar, mi mirar.
Если решишь, что тебе не хватает моего взгляда, моего взгляда.
Tus discos empolvados
Твои пыльные пластинки
Gritando que te extraño,
Кричат, что я скучаю,
Ventanas que se niegan a cerrar.
Окна, которые отказываются закрываться.
El eco de tus pasos
Эхо твоих шагов
Sollozan mi pasado
Рыдает о моем прошлом,
Promesas que se mueren sin piedad.
Обещания, умирающие безжалостно.
¿Por qué no vuelves?
Почему ты не возвращаешься?
nunca vuelves,
Ты никогда не возвращаешься.
No hubo promesas que alcanzaran que más da.
Не было обещаний, которые могли бы удержать, какая разница.
Hay paredes que murmurán
Есть стены, которые шепчут,
Que quizá ya nunca puedan
Что, возможно, уже никогда не смогут
Resguardar tu intimidad,
Оберегать твою личную жизнь,
Preguntas sin respuestas
Вопросы без ответов,
Escritas por si acaso...
Написанные на всякий случай...
Un día vuelves
Если однажды вернешься.
Por si un día vuelves...
Если однажды вернешься...






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.