Текст и перевод песни Carlos Carreira - Te Declaro la Guerra (En Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te Declaro la Guerra (En Vivo)
Объявляю тебе войну (Вживую)
Hoy
quisiera
regresar,
el
tiempo,
Сегодня
я
хотел
бы
вернуть
время
назад,
Tener
aquellos
momentos,
tenerte
aquí.
Вернуть
те
моменты,
вернуть
тебя
сюда.
Hoy
quisiera
robar
pasado
sus
conflictos,
Сегодня
я
хотел
бы
украсть
у
прошлого
его
конфликты,
Quisiera
robar
al
destino
las
armas
para
entender.
Хотел
бы
украсть
у
судьбы
оружие,
чтобы
понять,
Como
es
q
se
gana
terreno,
en
tu
ser.
Как
завоевать
место
в
твоем
сердце.
Y
encontrar
en
tus
sueños
una
estrategia
más,
И
найти
в
твоих
снах
новую
стратегию,
Para
rescatar
este
amor
sin
paz,
Чтобы
спасти
эту
любовь
без
мира,
Que
me
de
una
señal
con
la
cual,
pueda
luchar.
Которая
даст
мне
знак,
с
которым
я
смогу
бороться.
Y
buscar
nuestros
cuerpos
aún
en
la
oscuridad,
И
искать
наши
тела
даже
в
темноте,
Encontrar
sentimientos
naufragados
atrás,
Найти
затонувшие
чувства
позади,
Te
declaro
la
guerra
prisionera,
de
mi
andar.
Объявляю
тебе
войну,
пленница
моих
путей.
Desear
por
sobre
todo
volver,
a
encontrar,
Желать
превыше
всего
снова
найти,
Una
luz
de
esperanza
en
este
negro,
lugar.
Луч
надежды
в
этом
темном
месте.
Ojalá
que
la
suerte
me
juegue
ahora
bien,
Надеюсь,
что
удача
сейчас
будет
на
моей
стороне,
Ojalá
que
tus
besos
me
encuentren
también,
Надеюсь,
что
твои
поцелуи
тоже
найдут
меня,
Y
así
pueda
ganar
partida
en
tu
piel,
И
тогда
я
смогу
выиграть
партию
на
твоей
коже,
Te
declaro
la
guerra
pues
no
aguanto
más,
mujer.
Объявляю
тебе
войну,
потому
что
я
больше
не
могу,
женщина.
Y
encontrar
en
tus
sueños
una
estrategia
más,
И
найти
в
твоих
снах
новую
стратегию,
Para
rescatar
este
amor
sin
paz,
Чтобы
спасти
эту
любовь
без
мира,
Que
me
de
una
señal
con
la
cual,
pueda
luchar.
Которая
даст
мне
знак,
с
которым
я
смогу
бороться.
Y
buscar
nuestros
cuerpos
aun
en
la
oscuridad
И
искать
наши
тела
даже
в
темноте,
Encontrar
sentimientos
naufragados
atrás,
Найти
затонувшие
чувства
позади,
Te
declaro
la
guerra
prisionera,
de
mi
andar.
Объявляю
тебе
войну,
пленница
моих
путей.
Y
encontrar
en
tus
sueños
una
estrategia
más,
И
найти
в
твоих
снах
новую
стратегию,
Para
rescatar
este
amor
sin
paz,
Чтобы
спасти
эту
любовь
без
мира,
Que
me
de
una
señal
con
la
cual,
pueda
luchar.
Которая
даст
мне
знак,
с
которым
я
смогу
бороться.
Y
buscar
nuestros
cuerpos
aun
en
la
oscuridad
И
искать
наши
тела
даже
в
темноте,
Encontrar
sentimientos
naufragados
atrás,
Найти
затонувшие
чувства
позади,
Te
declaro
la
guerra
prisionera,
de
mi
andar.
Объявляю
тебе
войну,
пленница
моих
путей.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.