Carlos Carreira - Tú la Estrella - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Carlos Carreira - Tú la Estrella




Tú la Estrella
Ты – звезда
El brillo me deslumbra
Твой блеск меня ослепляет
Entre las mesas y el humo.
Среди столов и дыма.
El murmullo no me pesa,
Шум мне не мешает,
Tu mirada me retiene.
Твой взгляд меня пленяет.
El aire me hace llegar
Ветер доносит до меня
Tu voz en tonos puros.
Твой голос, чистый и звонкий.
Si la luna me tiene envidia
Если луна мне завидует,
Es por de ti mi cercanía.
То лишь потому, что я рядом с тобой.
Las sonrisas elevadas
Улыбки парят в воздухе,
En andar desdibujadas.
В походке размытой, нечеткой.
Para el que te quiera ver,
Для того, кто хочет тебя увидеть,
Imposible el sueño aquel.
Тот сон недосягаем.
la estrella y lejanía,
Ты звезда, недостижимая,
Yo en la tierra, hoy bendita.
Я на земле, сегодня благословенной.
Si llegaste por momentos
Если ты пришла на мгновение
Y hoy te quedas en recuerdos.
И сегодня остаешься в воспоминаниях.
Vuélvete terrenal,
Стань земной,
Vuélvete universal.
Стань вселенной моей.
Acompáñame al pasado,
Отправься со мной в прошлое,
Persiguiendo libertad.
В погоне за свободой.
Libertad en mi recuerdo,
Свобода в моих воспоминаниях,
Que se aleje de tu brillo,
Которая отдаляется от твоего сияния,
Que me deja moribundo al oír tu voz vibrar...
Которое оставляет меня умирающим, когда я слышу, как вибрирует твой голос...
la estrella en compañía,
Ты звезда в окружении,
Yo y mi entera soledad.
Я и мое полное одиночество.
Vuelve pronto con tu brillo,
Возвращайся скорее со своим сиянием,
Voy camino al mar,
Я иду к морю,
Voy camino al mar
Я иду к морю,
Voy camino al mar...
Я иду к морю...






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.