Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Víctima de Mi Silencio
Жертва моего молчания
Te
dí,
el
cielo
te
miraba
los
ojos
vistiendo
esa
paz,
sin
dudar
caí
Я
отдал
тебе,
небо
смотрело
в
твои
глаза,
одетые
в
этот
мир,
без
сомнения,
я
пал.
No
pude
detenerme
en
tu
boca,
bajé
la
mirada,
y
sin
más
seguí
Я
не
смог
остановиться
на
твоих
губах,
опустил
взгляд
и
просто
продолжил
свой
путь.
Tu
risa
indiscreta
no
vió
mi
cabeza
y
mis
pies
no
quisieron
huir,
Твой
беззаботный
смех
не
видел
мою
голову,
а
мои
ноги
не
хотели
бежать,
La
voz
que
me
gritaba
por
dentro:
no
la
dejes
ir
Голос,
кричавший
внутри
меня:
не
отпускай
ее.
Me
vi,
otra
vez
engañando
a
mi
suerte,
creyendo
no
ser
suficiente,
para
encontrarme
de
nuevo
un
amor
para
siempre
Я
увидел
себя,
снова
обманывающего
свою
судьбу,
веря,
что
я
недостаточно
хорош,
чтобы
снова
найти
вечную
любовь.
De
nuevo
fui,
víctima
de
mi
silencio,
cómplice
del
miedo,
entre
mis
brazos
te
sueño
y
no
logro
cambiar
lo
que
siento
Снова
я
стал
жертвой
своего
молчания,
сообщником
страха,
я
мечтаю
о
тебе
в
своих
объятиях
и
не
могу
изменить
то,
что
чувствую.
Así
que
gracias
por
decirlo
tú
primero,
te
respondo
con
un:
sí
acepto
Поэтому
спасибо,
что
ты
сказала
это
первой,
я
отвечаю
тебе:
да,
я
согласен.
Me
vi,
otra
vez
engañando
a
mi
suerte,
creyendo
no
ser
suficiente,
para
encontrarme
de
nuevo
un
amor
para
siempre
Я
увидел
себя,
снова
обманывающего
свою
судьбу,
веря,
что
я
недостаточно
хорош,
чтобы
снова
найти
вечную
любовь.
De
nuevo
fui,
víctima
de
mi
silencio,
cómplice
del
miedo,
entre
mis
brazos
te
sueño
y
no
logro
cambiar
lo
que
siento
Снова
я
стал
жертвой
своего
молчания,
сообщником
страха,
я
мечтаю
о
тебе
в
своих
объятиях
и
не
могу
изменить
то,
что
чувствую.
Así
que
gracias
por
decirlo
tú
primero,
te
respondo
con
un:
sí
acepto.
Поэтому
спасибо,
что
ты
сказала
это
первой,
я
отвечаю
тебе:
да,
я
согласен.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Señales
дата релиза
20-10-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.