Текст и перевод песни Carlos Carreira - Waiting for You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Waiting for You
Waiting for You
Ya
esta
servida
tu
copa
de
vino
Your
glass
of
wine
has
been
poured
La
luna
encendida,
la
playa
es
testigo
The
moon
is
shining,
the
beach
is
our
witness
I'm
waiting
for
you,
I'm
waiting
for
you
I'm
waiting
for
you,
I'm
waiting
for
you
Todo
el
silencio,
tu
cuerpo
es
mi
templo
All
the
silence,
your
body
is
my
temple
Tu
risa
alimento,
tus
ojos
el
fuego
Your
laughter
is
my
nourishment,
your
eyes
are
the
fire
I'm
waiting
for
you,
I'm
waiting
for
you
I'm
waiting
for
you,
I'm
waiting
for
you
Hay
algo
en
ti
que
me
desarma
There's
something
about
you
that
disarms
me
Un
"no
se
que"
qué
"que
se
yo"
An
"I
don't
know
what"
or
"who
knows"
Solo
te
puedo
decir
lo
que
me
haces
sentir
All
I
can
tell
you
is
how
you
make
me
feel
Si
me
miras
así
When
you
look
at
me
like
that
Un
"no
se
que"
qué
"que
se
yo"
An
"I
don't
know
what"
or
"who
knows"
Con
un
abrazo
ya
siento
que
bailo
al
compás
del
latido
de
tu
corazón
With
one
embrace,
I
feel
like
I'm
dancing
to
the
beat
of
your
heart
I'm
just
waiting,
I'm
simple
waiting
I'm
just
waiting,
I'm
simply
waiting
Waiting
for
you,
waiting
for
you
Waiting
for
you,
waiting
for
you
El
universo
te
quiere
a
mi
lado
The
universe
wants
you
by
my
side
Por
eso
los
astros
ya
están
alineados
That's
why
the
stars
are
already
aligned
I'm
waiting
for
you,
I'm
waiting
for
you
I'm
waiting
for
you,
I'm
waiting
for
you
Hay
algo
en
ti
que
me
desarma
There's
something
about
you
that
disarms
me
Un
"no
se
que"
qué
"que
se
yo"
An
"I
don't
know
what"
or
"who
knows"
Solo
te
puedo
decir
lo
que
me
haces
sentir
All
I
can
tell
you
is
how
you
make
me
feel
Si
me
miras
así
When
you
look
at
me
like
that
Un
"no
se
que"
qué
"que
se
yo"
An
"I
don't
know
what"
or
"who
knows"
Con
un
abrazo
ya
siento
que
bailo
al
compás
del
latido
de
tu
corazón.
With
one
embrace,
I
feel
like
I'm
dancing
to
the
beat
of
your
heart.
Y
sin
temor
a
equivocarme
And
without
fear
of
being
wrong
Sientes
algo
inexplicable
You
feel
something
inexplicable
Un
algo...
Que
no
se
puede
entender
Something...
That
cannot
be
understood
Un
"no
se
que"
qué
"que
se
yo"
An
"I
don't
know
what"
or
"who
knows"
Solo
te
puedo
decir
lo
que
me
haces
sentir
All
I
can
tell
you
is
how
you
make
me
feel
Si
me
miras
así
When
you
look
at
me
like
that
Un
"no
se
que"
qué
"que
se
yo"
An
"I
don't
know
what"
or
"who
knows"
Con
un
abrazo
ya
siento
que
bailo
al
compás
del
latido
de
tu
corazón
With
one
embrace,
I
feel
like
I'm
dancing
to
the
beat
of
your
heart
I'm
just
waiting,
I'm
simple
waiting
I'm
just
waiting,
I'm
simply
waiting
Waiting
for
you,
waiting
for
you
Waiting
for
you,
waiting
for
you
Wating
for
you,
waiting
for
you
Waiting
for
you,
waiting
for
you
Guapa
con
tu
mirada
me
robaste
You
stole
me
with
your
gaze
Yo
se
que
es
verdad,
no
dejo
un
minuto
de
pensarte
I
know
it's
true,
I
can't
stop
thinking
about
you
Sin
hablar
que
me
dejaste
y
ahora
como
hacerte
ver
Without
speaking,
you
left
me
and
now
how
can
I
make
you
see
Que
tengo
un
mundo
que
perder
That
I
have
a
world
to
lose
Que
estoy
solo
junto
a
tu
piel
That
I
am
alone
without
your
touch
And
nobody
says
I'm
should
And
nobody
tells
me
I
should
I'm
waiting
for
you.
I'm
waiting
for
you.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carlo Resoort, Jan Loechel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.