Carlos Chaouen - Amapola - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Carlos Chaouen - Amapola




Amapola
Маки
Noche destetada, niña despintada de azules
Ночь голая, девушка бледная в синем
Yo no si tuve úteros de paredes blancas
Не знаю, были ли у меня полости матки с белыми стенками
Virgen desahuciada llora por caminos de barro
Изгнанная дева плачет на глинистых тропах
Me baila tu paso y que lleves ropa mojada
Мне нравится твоя походка и мокрая одежда
Tengo la coartada para encarcelar toda duda
У меня есть алиби, чтобы развеять все сомнения
Que nunca haya mucha carne para darle pomada
Пусть не будет слишком много плоти, чтобы намазать мазью
Tengo los bolsillos tan llenos de cigarrillos que no me cabe la necesidad
Мои карманы так полны сигарет, что в них не помещается необходимость
Tengo la cabeza con tantos grillos que cuando quiera puedo echar a volar
Моя голова так полна кузнечиков, что я могу взлететь, когда захочу
Y de dónde salen siempre tantos corazones rotos
И откуда всегда столько разбитых сердец
Si en lugar de tanta muchedumbre somos una flor
Если вместо такой толпы мы всего лишь один цветок
Que la luna está cansada de ser el amor de todos
Луна устала быть любовью всех
El que quiera carne que se queme y que regale un sol
Кто хочет плоть, пусть сгорит и подарит солнце
Tengo un lecho de amapolas
У меня ложе из маков
Que es como estar desnudo en el mar
Где я как голый в море
Y un universo de olas
И вселенная волн
Que garantizan que mi corazón no pase más una noche a solas
Гарантируя, что мое сердце больше не проведет ночь в одиночестве
Tengo un cielo de las sobras
У меня небо из остатков
De despertar desnudo en el mar
Пробуждения голым в море
Y el corazón sigue en obras
И сердце еще в работе
Con los pilares en reconstrucción cada vez que los mojas
Со столпами, реконструируемыми каждый раз, когда ты их смачиваешь
La lluvia dorada que es para tu cara las nubes
Золотой дождь, которым для твоего лица являются облака
Que nunca se nuble el brillo de tu mirada
Пусть никогда не померкнет блеск твоего взгляда
Ya tengo saciada para algunos días la lumbre
У меня уже есть то, что утолит огонь на несколько дней
Si puedo acostarme sobre la miel de tu espalda
Если я могу лечь на мед твоей спины
Tengo los bolsillos tan llenos de cigarrillos que no me cabe la necesidad
Мои карманы так полны сигарет, что в них не помещается необходимость
Tengo la cabeza con tantos grillos que cuando quiera puedo echar a volar
Моя голова так полна кузнечиков, что я могу взлететь, когда захочу
Y de dónde salen siempre tantos corazones rotos
И откуда всегда столько разбитых сердец
Si en lugar de tanta muchedumbre somos una flor
Если вместо такой толпы мы всего лишь один цветок
Que la luna está cansada de ser el amor de todos
Луна устала быть любовью всех
El que quiera carne que se queme y que regale un sol
Кто хочет плоть, пусть сгорит и подарит солнце
Tengo un lecho de amapolas
У меня ложе из маков
Que es como estar desnudo en el mar
Где я как голый в море
Y un universo de olas
И вселенная волн
Que garantizan que mi corazón no pase más una noche a solas
Гарантируя, что мое сердце больше не проведет ночь в одиночестве
Tengo un cielo de las sobras
У меня небо из остатков
De despertar desnudo en el mar
Пробуждения голым в море
Y el corazón sigue en obras
И сердце еще в работе
Con los pilares en reconstrucción cada vez que los mojas
Со столпами, реконструируемыми каждый раз, когда ты их смачиваешь





Авторы: Juan Carlos Sanchez Ceballos


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.