Текст и перевод песни Carlos Chaouen - Desatado
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si
tu
boca
es
un
cántaro
de
agua,
If
your
mouth
is
a
goblet
of
water,
Si
tus
pechos
son
las
nubes
por
el
aire,
If
your
breasts
are
the
clouds
in
the
sky,
Y
siente
la
evanescencia.
And
feel
the
evanescence.
Que
si
Cristo
levantase
la
cabeza,
That
if
Christ
raised
his
head,
Nadie
le
daría
de
beber.
No
one
would
give
him
a
drink.
Así
se
metiera
en
la
caseta
de
la
feria,
Even
if
he
entered
the
fair
booth,
De
la
peña
"El
cargador",
Of
the
group
"The
Loader",
Que
lleva
su
barrio
a
cuestas.
Who
carries
their
neighborhood
on
their
shoulders.
No
es
verdad
que
el
horizonte
sea
una
línea
en
un
trozo
de
papel.
It's
not
true
that
the
horizon
is
a
line
on
a
piece
of
paper.
Es
un
momento
robado.
It's
a
stolen
moment.
No
es
verdad
que
yo
te
quiera
por
lo
mucho
que
te
sé,
It's
not
true
that
I
love
you
because
of
how
much
I
know
you,
Te
quiero
por
otros
lados.
I
love
you
in
other
ways.
Eres
todo
lo
que
quiero
para
mi,
You
are
everything
I
want
for
myself,
Aunque
casi
no
hay
cerebro
que
se
olvide
del
asunto
de
vivir.
Although
there
is
hardly
a
mind
that
forgets
the
business
of
living.
Sólo
el
amor
es
presencia.
Only
love
is
presence.
Por
la
noche
nace
el
verbo
resistir.
At
night
the
word
resist
is
born.
No
me
pidas
que
me
vaya
sin
heridas
a
la
hora
de
dormir
Don't
ask
me
to
leave
without
wounds
at
bedtime
Y
dejes
la
puerta
abierta.
And
leave
the
door
open.
No
es
verdad
que
tus
mañanas
sean
las
únicas
que
sé.
It's
not
true
that
your
mornings
are
the
only
ones
I
know.
Mi
rotación
no
es
de
nadie.
My
rotation
belongs
to
no
one.
No
es
verdad
que
yo
no
quiera
ser
el
único
habitante
de
tu
piel
It's
not
true
that
I
don't
want
to
be
the
only
inhabitant
of
your
skin
Y
entonces
tú
seas
el
aire.
And
then
you
are
the
air.
Aunque
mis
sueños
sean
todos
para
ti.
Even
though
all
my
dreams
are
for
you.
Y
que
me
sienta
como
dentro
de
un
fusil
disparado.
And
that
I
feel
like
I'm
inside
a
fired
rifle.
Que
cuando
no
te
tengo
cerca
quiero
hervir
That
when
I
don't
have
you
near
I
want
to
boil
Y
a
veces
todo
como
a
punto
de
partir
de
tu
lado.
And
sometimes
everything
is
about
to
leave
your
side.
No
es
verdad
que
el
horizonte
sea
una
línea
en
un
trozo
de
papel.
It's
not
true
that
the
horizon
is
a
line
on
a
piece
of
paper.
Es
un
momento
robado.
It's
a
stolen
moment.
No
es
verdad
que
yo
te
quiera
por
lo
mucho
que
te
sé,
It's
not
true
that
I
love
you
because
of
how
much
I
know
you,
Te
quiero
por
otros
lados.
I
love
you
in
other
ways.
Aunque
mis
sueños
sean
todos
para
ti.
Even
though
all
my
dreams
are
for
you.
Y
que
me
sienta
como
dentro
de
un
fusil
disparado.
And
that
I
feel
like
I'm
inside
a
fired
rifle.
Que
cuando
no
te
tengo
cerca
quiero
hervir,
That
when
I
don't
have
you
near
I
want
to
boil,
Haciendo
puentes
con
mis
modos
de
vivir
desatado.
Building
bridges
with
my
ways
of
living
unbound.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sanchez Ceballos Juan Carlos
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.