Текст и перевод песни Carlos Chaouen - Los Jugadores
Los Jugadores
The Gamblers
Vienen
a
jugar
los
jugadores.
The
gamblers
come
to
play.
Vienen
a
dejarse
aquí
la
vida.
They
come
to
leave
their
lives
behind.
Se
visten
de
gatos
de
la
noche
por
la
gran
ciudad.
They
dress
like
cats
of
the
night
in
the
big
city.
Vienen
con
pistolas
y
cuchillos.
They
come
with
guns
and
knives.
Con
el
contrabando
cerebral
With
contraband
in
their
brains
Y
huyen
de
sirenas
y
de
gatitas
suicidas.
And
they
run
from
sirens
and
suicidal
kittens.
Todos
atentos
al
viento
y
a
mi
señal,
All
attentive
to
the
wind
and
my
signal,
Disparen
al
árbol
que
mueva
sus
hojas.
Shoot
the
tree
that
moves
its
leaves.
Si
pierdo
mi
alma
no
hay
más
remedio
que
tú,
ni
tú,
ni
tú.
If
I
lose
my
soul
there
is
no
other
remedy
than
you,
nor
you,
nor
you.
Vienen
a
ganar
los
jugadores,
The
gamblers
come
to
win,
Por
la
puerta
falsa
de
salida,
Through
the
back
door
Hay
un
tiroteo
en
cada
coche
en
la
avenida
There
is
a
shootout
in
every
car
on
the
avenue
Tienen
ya
la
sangre
en
los
tobillos
They
have
blood
on
their
ankles
Con
el
contrabando
sentimental
With
contraband
in
their
hearts
Y
cuando
amanece
nunca
acaba
la
partida.
And
when
dawn
breaks
the
game
never
ends.
Todos
atentos
al
viento
y
a
mi
señal,
All
attentive
to
the
wind
and
my
signal,
Disparen
al
árbol
que
mueva
sus
hojas.
Shoot
the
tree
that
moves
its
leaves.
Que
si
pierdo
mi
alma
no
hay
más
remedio
que
tú,
ni
tú,
ni
tú.
Because
if
I
lose
my
soul
there
is
no
other
remedy
than
you,
nor
you,
nor
you.
Aquí
están
los
jugadores
de
la
noche.
Here
are
the
night
gamblers.
Si
jugamos
apostamos
siempre
a
ganar.
If
we
play,
we
always
bet
on
winning.
Aquí
están
los
jugadores
de
toda
la
eternidad.
Here
are
the
gamblers
of
all
eternity.
Que
nunca
se
sabe
que
es
perder
ganar
That
we
never
know
what
it
is
to
lose
Suban
las
apuestas
esta
noche
en
la
ciudad.
Raise
the
stakes
tonight
in
the
city.
Todos
atentos
al
viento
y
a
mi
señal,
All
attentive
to
the
wind
and
my
signal,
Disparen
al
árbol
que
mueva
sus
hojas.
Shoot
the
tree
that
moves
its
leaves.
Si
pierdo
mi
alma
no
hay
más
remedio
que
tú.
If
I
lose
my
soul
there
is
no
other
remedy
than
you.
Aquí
están
los
jugadores
de
la
noche.
Here
are
the
night
gamblers.
Si
jugamos
apostamos
siempre
a
ganar.
If
we
play,
we
always
bet
on
winning.
Aquí
están
los
jugadores
de
la
noche.
Here
are
the
night
gamblers.
Si
jugamos
apostamos
siempre
a
ganar.
If
we
play,
we
always
bet
on
winning.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juan Carlos Sánchez Ceballos
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.