Текст и перевод песни Carlos Chaouen - No Soy el Único
No Soy el Único
Я не единственный
Tu
pelo,
las
nubes,
gacelas
Твои
волосы,
облака,
газели
El
viento,
el
hambre,
montañas
altas
Ветер,
голод,
высокие
горы
Las
olas,
el
árbol,
la
lluvia
Волны,
деревья,
дождь
Y
todo
lo
que
dejé
caer
cayó
dentro
de
mí
И
все,
что
я
уронил,
упало
внутрь
меня
No
soy
el
único
que
pide
perdón
clamando
al
cielo
Я
не
единственный,
кто
просит
прощения,
взывая
к
небесам
Fuera
del
pánico
de
la
sinrazón
tan
falta
de
besos
Вне
паники
неразумия,
такой
скудной
на
поцелуи
No
soy
el
único
que
sabe
qué
es
todo
el
universo
Я
не
единственный,
кто
знает,
что
такое
вся
вселенная
De
carne
y
hueso
nos
volvemos
tú
y
yo.
Из
плоти
и
крови
мы
становимся
тобой
и
мной.
Las
sombras,
esquinas,
el
trasluz
de
las
hojas
Тени,
углы,
просвет
между
листьями
El
reino
animal
semillas
profundas
Царство
животных,
глубокие
семена
El
frio
el
hielo
el
rio
abajo
Холод,
лед,
вниз
по
течению
реки
Galaxias
pupilas
que
todo
abunda
Галактики,
зрачки,
где
все
в
изобилии
Y
todo
lo
que
dejé
caer
nació
dentro
de
mí
И
все,
что
я
уронил,
родилось
внутри
меня
No
soy
el
único
que
pide
perdón
clamando
al
cielo
Я
не
единственный,
кто
просит
прощения,
взывая
к
небесам
Fuera
del
pánico
de
la
sinrazón
tan
falta
de
besos
Вне
паники
неразумия,
такой
скудной
на
поцелуи
No
soy
el
único
que
sabe
qué
es
todo
el
universo
Я
не
единственный,
кто
знает,
что
такое
вся
вселенная
De
carne
y
hueso
hacemos
bailar
el
sol.
Из
плоти
и
крови
мы
заставляем
солнце
танцевать.
Tu
cuerpo
y
tu
alma
y
esa
mata
de
helechos
Твое
тело
и
твоя
душа,
и
эта
заросль
папоротников
Que
el
vuelo
más
alto
siempre
dentro
del
pecho
И
самый
высокий
полет
всегда
в
груди
Y
todo
lo
que
dejé
volar
creció
dentro
de
mí.
И
все,
что
я
позволил
улететь,
выросло
внутри
меня.
No
soy
el
único
que
pide
perdón
clamando
al
cielo
Я
не
единственный,
кто
просит
прощения,
взывая
к
небесам
Fuera
del
pánico
de
la
sinrazón
tan
falta
de
besos
Вне
паники
неразумия,
такой
скудной
на
поцелуи
No
soy
el
único
que
sabe
qué
es
todo
el
universo
Я
не
единственный,
кто
знает,
что
такое
вся
вселенная
De
carne
y
hueso
hacemos
bailar
el
sol.
Из
плоти
и
крови
мы
заставляем
солнце
танцевать.
No
soy
el
único
que
pide
perdón
clamando
al
cielo
Я
не
единственный,
кто
просит
прощения,
взывая
к
небесам
Fuera
del
pánico
de
la
sinrazón
tan
falta
de
besos
Вне
паники
неразумия,
такой
скудной
на
поцелуи
No
soy
el
único
que
sabe
qué
es
todo
el
universo
Я
не
единственный,
кто
знает,
что
такое
вся
вселенная
De
carne
y
hueso
nos
volvemos
tú
y
yo.
Из
плоти
и
крови
мы
снова
становимся
тобой
и
мной.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juan Carlos Sánchez Ceballos
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.