Carlos Chaouen - Pena Mora / Semilla En la Tierra - En Acústico - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Carlos Chaouen - Pena Mora / Semilla En la Tierra - En Acústico




Pena Mora / Semilla En la Tierra - En Acústico
Pena Mora / Semilla En la Tierra - Acoustic
Duele, la vida como un puñal hay veces que duele
It hurts life like a dagger sometimes hurts
Y nada tiene que ver con tu boca
And it has nothing to do with your mouth
Que hecha para besar hay veces que muerde
That is made for kissing sometimes bites
Que anuncia cordura y a veces se vuelve loca
Which announces sanity and sometimes it goes crazy
Y duele porque la piel no es materia inerte
And it hurts because the skin is not inert matter
Y duele porque el querer es dolerse a veces
And it hurts because to love is to hurt sometimes
Tiembla, la vida como con miedo hay veces que tiembla
It trembles, life like with fear sometimes trembles
Y nada tiene que ver con el aire
And it has nothing to do with the air
Que mueve tu ropa en noches de luna escueta
That moves your clothes on nights of barren moon
Que aprieta, suelta y evoca y me enloquece
That squeezes, releases and evokes and drives me crazy
Y tiembla por los latidos que provocas
And it trembles from the heartbeats that you provoke
Y también porque el querer es temblar a veces
And also because to love is to tremble sometimes
Y cada uno en su camino va cantando espantando sus penas
And each one in their own way goes singing away their sorrows
Y cada cual en su destino va llenando de soles sus venas
And each one in their destiny goes filling their veins with suns
Y yo aquí sigo en mi trinchera, corazón, tirando piedras
And here I am in my trench, heart, throwing stones
Contra la última frontera
Against the last frontier
La que separa el mar del cielo del color de tus maneras
The one that separates the sea from the sky from the color of your ways
La que me lleva a la guerra
The one that takes me to war
A ser semilla en la tierra
To be a seed in the earth
Y no me pidas tanto, corazón
And don't ask me for so much, heart
Que tengo poco aire en el pulmón
Because I have little air in my lungs
Lo que tengo es un castillo en el cielo
What I have is a castle in the sky
Si viene la guadaña a mi rincón
If the grim reaper comes to my corner
Enjuágame la frente en tu sudor
Wash my forehead in your sweat
Y le das un beso a todos si me muero
And give everyone a kiss if I die
Ríe, la vida como un volcán hay veces que ríe
Laugh, life like a volcano sometimes laughs
Y nada tiene que ver con el tiempo
And it has nothing to do with time
Se ríe porque para ella somos tan leves
It laughs because for her we are so light
Como el humo azul que del pudor se desprende
Like the blue smoke that comes from modesty
Y ríe porque tu llanto se lo merece
And laughs because your tears deserve it
Y también porque el querer es reírse a veces
And also because to love is to laugh sometimes
Vive, la vida por compasión hay veces que vive
Live, life out of compassion sometimes lives
Y nada tiene que ver con la muerte
And it has nothing to do with death
Y cuando llegue ese instante déjame verte
And when that moment comes let me see you
Que no hay mayor libertad que tenerte enfrente
Because there is no greater freedom than to have you in front of me
Y que nadie sea absuelto por no quererse
And that no one should be absolved for not loving themselves
Y vive porque el querer es vivir con creces
And live because to love is to live in abundance
Y si todo es semilla no me dolerá la astilla
And if everything is seed the splinter will not hurt me
Que sangran de mi costado tus andares de chiquilla
That bleed from my side your ways as a girl
Y no me digas nada, déjame a en mi ventana
And don't tell me anything, leave me at my window
Con los pies del otro lado, yo me fumo mis mañanas
With my feet on the other side, I smoke my mornings





Авторы: Antonio Leon Y Arias De Saavedra, Manuel Quintero Ramirez, Lopez Quiroga, Rafael De


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.