Текст и перевод песни Carlos Chaouen - Te Quiero a Bocajarro
Te Quiero a Bocajarro
Тебя хочу в упор
Los
ojos
que
no
ves,
como
una
gota
de
agua
por
la
espalda
Глаза,
которых
не
видишь,
как
капля
воды
по
спине
скользят
Reptiles
en
el
tren
explotan
como
espejos
de
tu
cara
Пресмыкающиеся
в
поезде
взрываются,
отражая
твое
лицо
El
mundo
en
que
no
estás
es
un
bosque
sembrado
de
alambradas
Мир,
в
котором
тебя
нет
- лес
из
колючей
проволоки
Yo
soy
un
animal
aprendiendo
a
nadar
en
este
barro
Я
- зверь,
который
учится
плыть
в
этой
грязи
Doy
un
paso
mortal,
por
eso
hoy
te
quiero
a
bocajarro
Я
делаю
смертельный
шаг,
поэтому
сегодня
я
хочу
тебя
в
упор
Te
robo
la
cara,
te
debo
la
vida
Я
украл
твое
лицо,
я
должен
тебе
жизнь
Y
me
la
pongo
en
el
ojal
de
la
camisa
И
ношу
его
в
петлице
рубашки
Dentro
va
el
alma,
la
lengua
fuera
Внутри
душа,
а
язык
снаружи
Y
que
la
coja
quien
la
quiera
И
пусть
берет
его
тот,
кто
хочет
Todas
las
palabras
son
una
utopía
Все
слова
- утопия
Si
yo
fuera
un
gallo
otro
hombre
cantaría
Если
б
я
был
петухом,
другой
мужчина
запел
бы
Flores
como
espadas
pa
la
artillería
Цветы,
как
мечи
для
артиллерии
Si
yo
fuera
viento
por
tu
culo
correría
Если
б
я
был
ветром,
я
бы
пробежался
по
твоей
заднице
Por
tu
culo
correría
По
твоей
заднице
Y
otro
pájaro
vendría
И
другая
птица
прилетела
бы
A
comerse
los
hierbajos
Чтобы
склевать
сорняки
De
tu
puerta
hasta
la
mía
От
твоей
двери
до
моей
La
guerra
estallaría
Война
вспыхнула
бы
Y
otra
huída
se
vendría
И
раздался
бы
новый
бег
A
los
palos
del
sombrajo
К
шестам
навеса
Que
dan
sombra
a
mis
mentiras
Бросающим
тень
на
мою
ложь
Los
ojos
que
no
ven
no
siempre
se
desprenden
con
el
paso
Глаза,
которых
не
видишь,
не
всегда
исчезают
с
шагами
La
mano
en
la
pared,
las
piernas
tendiditas
al
ocaso
Рука
на
стене,
ноги
вытянуты
к
закату
Y
el
mundo
en
que
no
estás
es
un
cuadro
al
que
le
faltan
retazos
И
мир,
в
котором
тебя
нет
- картина,
в
которой
не
хватает
кусочков
Yo
soy
un
animal
aprendiendo
a
nadar
entre
tus
brazos
Я
- зверь,
который
учится
плыть
в
твоих
объятиях
Doy
un
paso
mortal,
por
eso
hoy
te
quiero
a
bocajarro
Я
делаю
смертельный
шаг,
поэтому
сегодня
я
хочу
тебя
в
упор
Te
robo
la
vida,
te
debo
la
cara
Я
украл
твою
жизнь,
я
должен
тебе
лицо
Y
me
la
pongo
en
el
ojal
de
las
palabras
И
я
ношу
его
в
петлице
слов
Dentro
la
lengua,
el
alma
fuera
Внутри
язык,
а
душа
снаружи
Y
que
la
coja
quien
la
quiera
И
пусть
берет
его
тот,
кто
хочет
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juan Carlos Sanchez Ceballos
Альбом
Totem
дата релиза
31-01-2005
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.