Текст и перевод песни Carlos Cros - Nadie Como Tú
Nadie Como Tú
Nobody Like You
Sé
muy
bien
I
know
very
well
Lo
que
significa
perder
el
control
What
it
means
to
lose
control
Y
no
saber
que
hacer
con
tu
vida,
And
not
know
what
to
do
with
your
life,
Siempre
a
la
deriva,
a
golpe
de
timón.
Always
adrift,
at
the
helm.
Y
naufragar
por
la
ciudad,
And
to
be
shipwrecked
in
the
city,
¿Toda
esa
gente
Where
are
all
those
people
¿Quién
sin
saber
podrá
tener
Who
can
know
without
knowing?
Alguna
duda,
otro
querer,
Another
love,
Algún
suspiro,
un
amor
sin
resolver?
A
sigh,
an
unresolved
love?
Y
yo
sigo
aquí
And
I'm
still
here
Pensando
en
tí
Thinking
of
you
¿Qué
más
puedo
dar?
¿Qué
te
puedo
dar?
What
more
can
I
give?
What
can
I
give
you?
Si
lo
que
soy
lo
que
ves
If
what
I
am,
you
see
Y
ahora
sé
que
no
voy
a
encontrar
And
now
I
know
that
I
will
not
find
A
nadie
como
tú,
nadie
como
tú.
Anyone
like
you,
no
one
like
you.
No
hay
nadie
en
este
mundo,
There
is
no
one
in
this
world,
No
hay
nadie
como
tú.
There
is
no
one
like
you.
Se
terminó
como
terminan
It
was
over,
as
those
stories
end
Esas
historias
de
rincones
y
avenidas,
Those
stories
of
corners
and
avenues,
De
desencuentros
en
el
mismo
corazón
de
la
ciudad
Of
missed
encounters
in
the
very
heart
of
the
city
Y
de
caídas
por
caprichos
del
azar
And
falls
by
whims
of
fate
¿Cómo
olvidar
la
despedida,
How
to
forget
the
farewell,
Quedo
pendiente
desmetinte
otra
mentira
I'm
still
trying
to
untangle
another
lie
Y
alguna
otra
cosa
que
dije
por
miedo
a
perder
mi
vanidad.
And
something
else
I
said
for
fear
of
losing
my
vanity.
Y
yo
sigo
aquí
And
I'm
still
here
Pensando
en
tí
Thinking
of
you
¿Qué
más
puedo
dar?
¿Qué
te
puedo
dar?
What
more
can
I
give?
What
can
I
give
you?
Si
lo
que
soy
lo
que
ves
If
what
I
am,
you
see
Y
ahora
sé
que
no
voy
a
encontrar.
And
now
I
know
that
I
will
not
find.
A
nadie
como
tú,
nadie
como
tú.
Anyone
like
you,
no
one
like
you.
No
hay
nadie
en
este
mundo,
There
is
no
one
in
this
world,
No
hay
nadie
como
tú.
There
is
no
one
like
you.
Nadie
como
tú,
nadie
como
tú...
No
one
like
you,
no
one
like
you...
Deberías
de
estar
orgullosa
de
ser
You
should
be
proud
to
be
Como
eres
tú.
The
way
you
are.
Nadie
como
tú,
nadie
como
tú,
No
one
like
you,
no
one
like
you,
Nadie
como
tú,
oh
No
one
like
you,
oh
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carlos Cros Reyes
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.